Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Carnet de pressoir / press booknote
Romanian translation:
carnet de viticultor
Added to glossary by
Lia Rusu
May 22, 2013 19:17
11 yrs ago
French term
Carnet de pressoir / press booknote
French to Romanian
Science
Wine / Oenology / Viticulture
French specific term
a list of compulsory documents for due diligence in wine real estate issues contains this particular item.
it is translated by the authors as PRESS BOOKNOTE.
This is the context:
Compulsory documents:
- declaration of stock
- Carnet de pressoir (Press booknote in Champagne)
- declaration of harvest
For proper reference, I found a legal document explaining what this Carnet de pressoir means precisely:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexteArticle.do?idArticl...
I could not find a Romanian phrase for it, though.
Thanks in advance for all your help.
it is translated by the authors as PRESS BOOKNOTE.
This is the context:
Compulsory documents:
- declaration of stock
- Carnet de pressoir (Press booknote in Champagne)
- declaration of harvest
For proper reference, I found a legal document explaining what this Carnet de pressoir means precisely:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexteArticle.do?idArticl...
I could not find a Romanian phrase for it, though.
Thanks in advance for all your help.
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | carnet de viticultor | Andreea Ionela Uţă |
Proposed translations
+1
6 days
Selected
carnet de viticultor
Hello, I have searched the Internet for some information about vineyard legislation, and I found this:
ORD. 487/2009 - pentru aprobarea modelului de carnet de viticultor si implementarea acestuia in domeniul comercializarii productiei de struguri pentru vin .
I am not sure it is exactly the same thing, eventually you can search more advanced information about this.
ORD. 487/2009 - pentru aprobarea modelului de carnet de viticultor si implementarea acestuia in domeniul comercializarii productiei de struguri pentru vin .
I am not sure it is exactly the same thing, eventually you can search more advanced information about this.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc. Cochetasem si eu cu acelasi termen."
Something went wrong...