Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
chambre de passage
Russian translation:
номер с сообщающимися комнатами/смежный номер
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-11-09 19:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 6, 2016 18:53
7 yrs ago
1 viewer *
French term
chambre de passage
French to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Подскажите пожалуйста, как точнее сформулировать перевод типа номера в гостинице: chambre de passage - проходной номер (что мне очень сомнительно)... или номер с выходом на коридор?
Речь идет о трехместном номере в гостинице.
Заранее спасибо!
Речь идет о трехместном номере в гостинице.
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | номер с сообщающимися комнатами/смежный номер | Olena Fesiuk (X) |
3 | транзитный номер | Svetlana Boulloud |
2 | резервный/дополнительный номер | Natalia Makeeva |
Proposed translations
18 mins
Selected
номер с сообщающимися комнатами/смежный номер
Это номера, которые примыкают друг к другу и между ними есть дверь. Хороши для семей или группы друзей.
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
резервный/дополнительный номер
Chambre de passage - это еще и такие номера, где можно отдохнуть и принять душ, если человек из своего номера уже выехал, а рейс у него поздно.
Иногда их называют «резервными» номерами.
http://www.otzyv.ru/read.php?id=118230
Правда, отель предоставляет резервный номер на 45 минут чтобы помыться с дороги и переодеться, чем мы и воспользовались Так же в день отъезда, если выезд поздний (как был у нас), то можно проделать все тоже самое. Что, согласитесь, удобно.
Иногда их называют «резервными» номерами.
http://www.otzyv.ru/read.php?id=118230
Правда, отель предоставляет резервный номер на 45 минут чтобы помыться с дороги и переодеться, чем мы и воспользовались Так же в день отъезда, если выезд поздний (как был у нас), то можно проделать все тоже самое. Что, согласитесь, удобно.
1 hr
транзитный номер
Предоставляется до "официального" времени заезда в забронированный номер или после выезда. Как уже упомянула Наталья, например, при раннем или позднем рейсе.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-06 20:23:53 GMT)
--------------------------------------------------
смежные номера - chambres contigües
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-06 20:23:53 GMT)
--------------------------------------------------
смежные номера - chambres contigües
Reference:
http://dalintourist.ru/countries/kitaj/ekskursionnye-tury-avto-zhd/harbin-pekin-shanhaj-shenyan
Discussion
В Вашей ссылке, ихмо, просто сделали не очень удачный перевод с итальянского. Хотя, возможно, у аскера в переводе та же ситуация, тогда Ваш вариант как раз подойдет.
Вообще вместо гадания на кофейной гуще иногда проще посмотреть на сайте самого отеля, что они имеют в виду.
Но перевод получится странный. Сhambre de passage -- это однозначно номер для краткосрочного пребывания (несколько часов обычно), а гость провел в нём 7 дней. Бедняга :)