Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
...on vous en fait des gens...
Spanish translation:
nos los presentan como gente.....
Added to glossary by
Mamie (X)
May 31, 2005 15:19
18 yrs ago
French term
...on vous en fait des gens...
French to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
on vous en fait des gens d'hier, pendant qu'ils sont d'autant mieux gens de qualité qu'ils nous appartiennent.
(agradecería trad. del fragmento completo)
(agradecería trad. del fragmento completo)
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | nos los presentan como gente del pasado... | Mamie (X) |
3 +1 | ver comentario | Juan Pablo Marina |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
nos los presentan como gente del pasado...
que en la medida que pertenecen a los nuestros,son gente de mejor estirpe.
Es lo que entiendo.Parece que se trata de genealogía
o algo así, quieren hacer pensar que los antepasados eran gente de alcurnia.
Es lo que entiendo.Parece que se trata de genealogía
o algo así, quieren hacer pensar que los antepasados eran gente de alcurnia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda que me ha hecho ver claramente el sentido del texto."
+1
3 hrs
ver comentario
...os los hacen ver como gente del pasado, mientras que son gente muy valiosa, y más aún al ser de los nuestros...
A falta de contexto, arrieguémonos un poco. He intentado proponer una traducción bastante libre, para clarificar la manera en que yo entiendo la frase, aunque podría buscarse posteriormente una mayor literalidad.
Ojalá te ayude. Suerte
A falta de contexto, arrieguémonos un poco. He intentado proponer una traducción bastante libre, para clarificar la manera en que yo entiendo la frase, aunque podría buscarse posteriormente una mayor literalidad.
Ojalá te ayude. Suerte
Peer comment(s):
agree |
danmar
: Después de mucho pensar en una alternativa creo que tu propuesta es la más justa. ¡Bravo!
1 hr
|
Gracias, Daniel
|
Discussion