Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mutage des moelleux
Spanish translation:
apagamiento de los (vinos) dulces
Added to glossary by
Claudia Iglesias
May 12, 2005 19:17
19 yrs ago
3 viewers *
French term
mutage des moelleux
French to Spanish
Science
Wine / Oenology / Viticulture
Le DMDC, ou dimethyl dicarbonate, nouvel additif antiseptique, stabilise les jus et les vins vis-à-vis des microorganismes. Il permet de diminuer les doses de SO2, lors de la mise en bouteilles, pour prévenir ou éliminer les Brettanomyces ou lors du mutage des moelleux.
Tengo algo, puro producto de diccionarios, si hubiera un experto por ahí me ayudaría, gracias.
Tengo algo, puro producto de diccionarios, si hubiera un experto por ahí me ayudaría, gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | apagamiento de los (vinos) dulces | AlbaBC |
4 | apagado de semi dulces | Silvia Montufo Urquízar (X) |
3 | azufrado de vinos semi dulces | Brigitte Gaudin |
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
apagamiento de los (vinos) dulces
APAGAMIENTO:Operación que consiste en impedir o detener la fermentación alcohólica en los mostos a fin de conservar una parte del azúcar.
http://usuarios.tiscali.es/cadete/vinosdic.html
http://www.casaclubtv.com/esp/cocina/glosariovino.asp
http://idd01yq8.eresmas.net/Fitxes/Textos/Arxius/dvi/Entorn.... (este diccionario es en catalán, pero también recoge los términos en castellano, francés e inglés).
"Moelleux" también se puede traducir por 'licoroso'.
Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-05-12 19:56:38 GMT)
--------------------------------------------------
Por cierto, la dirección del enlace 3 completa es la siguiente:
http://idd01yq8.eresmas.net/Fitxes/Textos/Arxius/dvi/Entorn....
http://usuarios.tiscali.es/cadete/vinosdic.html
http://www.casaclubtv.com/esp/cocina/glosariovino.asp
http://idd01yq8.eresmas.net/Fitxes/Textos/Arxius/dvi/Entorn.... (este diccionario es en catalán, pero también recoge los términos en castellano, francés e inglés).
"Moelleux" también se puede traducir por 'licoroso'.
Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-05-12 19:56:38 GMT)
--------------------------------------------------
Por cierto, la dirección del enlace 3 completa es la siguiente:
http://idd01yq8.eresmas.net/Fitxes/Textos/Arxius/dvi/Entorn....
Peer comment(s):
agree |
Brigitte Gaudin
: Terminalf también lo traduce así: http://www.terminalf.net/cfm/fich-5.cfm?numtable=58&langue=e...
54 mins
|
Gracias, FTbarna :-)
|
|
neutral |
Silvia Montufo Urquízar (X)
: Sin problema, Alba. Creo que tu respuesta es buena y además fue la primera:-)
3 hrs
|
agree |
JH Trads
2 days 12 hrs
|
Gracias, Hugo
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias! Me quedé con apagamiento finalmente.
Estaba convencida de haber cerrado esta pregunta."
19 mins
azufrado de vinos semi dulces
Mutage : Opération consistant à bloquer une fermentation alcoolique, soit par addition d'alcool (vin de liqueur, mistelle), soit par addition d'anhydride sulfureux (vins moelleux et liquoreux).
Extrait de l'Encyclopédie Vin et Vignobles de France - Larousse - Les mots de la vigne et du vin.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-05-12 19:48:20 GMT)
--------------------------------------------------
Dans ce lexique du vin multilingue, « mutage » est traduit par « esterilización del mosto », mais ça me laisse rêveuse à vrai dire.
http://www.arev.org/article/articleview/60/1/78/
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-05-12 19:48:54 GMT)
--------------------------------------------------
Pas experte, désolée !
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-05-12 20:49:15 GMT)
--------------------------------------------------
Hasta el siglo XIII, los vinos dulces se obtenían mediante la sobremaduración de las uvas. Ahora se obtienen mediante **azufrado de los toneles de vino**. La operación consiste en añadir al zumo de uva alcohol vínico de 96°. La acción de las levaduras se para antes de que hayan transformado todo el azúcar en alcohol. Los Vinos Dulces Naturales conservan así una parte de la dulzura natural de la fruta.
http://www.pyrenees-decouvertes.com/es/visites/vins/rivesalt...
Extrait de l'Encyclopédie Vin et Vignobles de France - Larousse - Les mots de la vigne et du vin.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-05-12 19:48:20 GMT)
--------------------------------------------------
Dans ce lexique du vin multilingue, « mutage » est traduit par « esterilización del mosto », mais ça me laisse rêveuse à vrai dire.
http://www.arev.org/article/articleview/60/1/78/
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-05-12 19:48:54 GMT)
--------------------------------------------------
Pas experte, désolée !
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-05-12 20:49:15 GMT)
--------------------------------------------------
Hasta el siglo XIII, los vinos dulces se obtenían mediante la sobremaduración de las uvas. Ahora se obtienen mediante **azufrado de los toneles de vino**. La operación consiste en añadir al zumo de uva alcohol vínico de 96°. La acción de las levaduras se para antes de que hayan transformado todo el azúcar en alcohol. Los Vinos Dulces Naturales conservan así una parte de la dulzura natural de la fruta.
http://www.pyrenees-decouvertes.com/es/visites/vins/rivesalt...
2 hrs
apagado de semi dulces
Tras consultar a un traductor francés experto en vinos.
Apagado: Operación que consiste en impedir o detener la formación alcohólica del mosto mediante alcohol vínico o anhídrido sulfuroso. (Serafín Quero Toribio. Diccionario Cultural del Vino en 5 idiomas. Benedito Editores).
Según la enciclopedia de vinos Larousse "molleux" es un semidulce de 6 a 5 gr. de azúcar fermentado.
Apagado: Operación que consiste en impedir o detener la formación alcohólica del mosto mediante alcohol vínico o anhídrido sulfuroso. (Serafín Quero Toribio. Diccionario Cultural del Vino en 5 idiomas. Benedito Editores).
Según la enciclopedia de vinos Larousse "molleux" es un semidulce de 6 a 5 gr. de azúcar fermentado.
Discussion
Yo hab�a encontrado apagamiento y apagado (lo digo por el disagree).
Gracias a todas por igual.