Glossary entry

French term or phrase:

cablâge au moteur

French answer:

cablâge moteur

Added to glossary by Arnold T.
Jul 20, 2008 00:39
15 yrs ago
French term

cablâge au moteur > incorrecte

French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Cette forme est incorrecte, on parlera de cablâge moteur ou cablâge du moteur

besoin d'une petite confirmation
Change log

Aug 3, 2008 08:03: Arnold T. Created KOG entry

Discussion

Arnold T. Aug 3, 2008:
Merci Bouchta !

Responses

+3
5 mins
Selected

cablâge moteur > incorrect

Notez que cablâge est masculin, donc INCORRECT.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-07-20 00:46:06 GMT)
--------------------------------------------------

ou cablâge du moteur INCORRECT.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-07-20 00:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Vous n'auriez pad u mettre " > incorrecte" dans le texte source. Cette info est réservée pour le texte source à traduire.

Oui, cablâge moteur et cablâge du moteur sont des formulations correctes !

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-07-20 00:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

Aucun problème Bouchta !
Nous utilisons le même fuseau horaire, je suis au Canada ( Québec ) !
Note from asker:
ce n'est pas la question, je voudrais savoir si "cablâge moteur", "cablâge au moteur" me semble incorrect... Merci :)
Désolé pour la confusion, il est tard ici à Valparaiso et je travaille depuis pas mal d'heures... Je vous remercie Arnaud
Peer comment(s):

agree Tony M : Je pense qu'il s'agirait en effet plutôt de 'câblage (vers le) moteur' / Tout à fait ! N'empêche qu'on parle ainsi, car le câblage peut avoir un « sens », si ce n'est pas une « direction » ; je voulais simplement expliquer d'où aurait pu provenir l'erreur
4 mins
Je crois que le câblage n'a pas de direction; le cablâge représente l'ensemble des câbles, comme "wiring".
agree Jean-Christophe Vieillard : vous en faites du bruit ! "Câblage au moteur" ressemble à une erreur de ROC, on dit bien "câblage du moteur" et, à la rigueur, "câblage moteur".
7 hrs
Merci VJC !
agree Robintech
1 day 6 hrs
Merci Robintech !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search