Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bis zum heutigen Tag nach wie vor keinen Zahlungseingang verzeichnen
Danish translation:
stadig ikke modtaget betaling
Added to glossary by
Susanne Roelands
Feb 22, 2010 20:36
14 yrs ago
2 viewers *
German term
bis zum heutigen Tag nach wie vor keinen Zahlungseingang verzeichnen
German to Danish
Other
Other
Letzte Zahlungsaufforderung: leider konnten wir in Bezug auf den unten ausgewiesenen Betrag bis zum heutigen Tag nach wie vor keinen Zahlungseingang verzeichnen. (jeg kan slet ikke få skrevet denne sætning ordentligt på dansk :O)
Proposed translations
(Danish)
4 | stadig ikke modtaget betaling | bonnichsen (X) |
5 | registrere, at nedenstående beløb er blevet indbetalt | maxe |
Proposed translations
1 hr
Selected
stadig ikke modtaget betaling
Hermed oversættelsen af hele sætningen:
Sidste betalingsanmodning: Vi har desværre stadig ikke modtaget betaling for det nedenfor anførte beløb.
Sidste betalingsanmodning: Vi har desværre stadig ikke modtaget betaling for det nedenfor anførte beløb.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen :)"
10 hrs
registrere, at nedenstående beløb er blevet indbetalt
Fürwahr zu kringelig für eine direkte Übertragung ins Dänische. Um weitestmöglich an der deutschen Formulierung zu bleiben, würde ich vorschlagen:
Vi har desværre endnu ikke kunne registrere, at nedenstående beløb er blevet indbetalt.
Vi har desværre endnu ikke kunne registrere, at nedenstående beløb er blevet indbetalt.
Something went wrong...