Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Flechte
Dutch translation:
Lichen
Added to glossary by
blomguib (X)
Aug 22, 2005 12:20
18 yrs ago
German term
Flechte
German to Dutch
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Lichen ruber ist eine sehr verbreitete endzündliche Erkrankung der Haut und Schleimhaut, die auch als kleinpapulöses Exanthem oder Flechte bezeichnet wird.
Synoniemen van lichen ruber, dus....zijn er specialisten die hier weg mee weten? Ik vind niets dat overeenkomt met Flechte...misschien is het aantal synoniemen hiervan in het NL wel beperkt?
Synoniemen van lichen ruber, dus....zijn er specialisten die hier weg mee weten? Ik vind niets dat overeenkomt met Flechte...misschien is het aantal synoniemen hiervan in het NL wel beperkt?
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | Lichen | Pieter Unema, PhD |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Lichen
mijn ervaring is dat je het -flechte gedeelte van een composiet vaak niet vertaalt...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 45 mins (2005-08-22 16:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
NB: dat is in de medische context. In de biologische context kom je met "korstmos" een heel eind...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 45 mins (2005-08-22 16:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
NB: dat is in de medische context. In de biologische context kom je met "korstmos" een heel eind...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Lichen, dus...bedankt voor de input!"
Something went wrong...