Glossary entry

German term or phrase:

gewöhnungsbedurftige Methoden

Dutch translation:

Methoden die gewenning vragen

Added to glossary by Adela Van Gils
Sep 7, 2004 20:33
19 yrs ago
German term

gewöhnungsbedurftige Methoden

German to Dutch Social Sciences Education / Pedagogy
Methoden waaraan je moet wennen. Iemand een mooiere vertaling. Bedankt.
Proposed translations (Dutch)
3 +3 Methoden die gewenning vragen

Discussion

Non-ProZ.com Sep 8, 2004:
Sorry, heren. Ik dacht dat het beter kon. Jullie zijn experts en ik kom net kijken. Bedankt.
Henk Peelen Sep 8, 2004:
Mijns inziens vraag je naar de bekende weg en naar gewenning
Nee, mooier kan niet :-) De punten voor Adela! Wie sluit zich aan?
Paul Peeraerts Sep 7, 2004:
Dat is toch een mooie vertaling, Adela!

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

Methoden die gewenning vragen

Zo spreek je de lezer niet zo direct aan (je vermijd dus de je / u kwestie), en vermijd dat je "moet" zegt, en ten derde klinkt "gewenning" vrij fraai en zit kort bij de brontekst.


Internetreferentie:
Het werken met een leerlingenboek, het laten maken van huiswerk ja zelfs het geven van een proefwerk zijn typische zaken die nu eenmaal om gewenning vragen.
Peer comment(s):

agree Paul Peeraerts : hoewel ik de versie van Adela toch nog mooier vind!
21 mins
ze blijft uiteraard vrij welke vorm dan ook in haar vertaling te gebruiken.
agree Leo te Braake | dutCHem : Die van jouw is voorzichtiger, en meer universeel bruikbaar. Maar de eerste ingeving vam Adela is toch mooier (waar geschikt). Daarom neutraal (en ook omdat jij geen lange tenen hebt :-)
1 hr
Met de recentelijke verblijfsmogelijkheden in de ruimte leek het me inderdaad goed een frase te kiezen die ze in het hele universum kunnen gebruiken, hoewel ze er misschien wel aan moeten wennen.
agree papez (X) : misschien inplaats van vragen het woord behoeven, maar dat is mogelijk vlaamsCP
6 hrs
nee, ook Hollands, Limburgs, Brabants Saksisch, Fries, Twents, Zeeuws en van alles en nog wat. Ik zat er ook aan te denken, maar vroeg me af of het dan niet té statig werd. Klinkt wel mooi!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mijn tekst is juist veel je en jij. De schrijfster wil dat persé. Bedankt."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search