Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Parallelunterlagen
Dutch translation:
parallelvlakstukken
Added to glossary by
freekfluweel
May 30, 2016 10:46
7 yrs ago
German term
Parallelunterlagen
German to Dutch
Other
Manufacturing
Product van online webshop, voor de rest geen flauw idee
Als in: Parallelunterlagen Paar Länge
Zie foto op Amazon, geen flauw idee waar ik naar kijk.
Zie foto op Amazon, geen flauw idee waar ik naar kijk.
Proposed translations
(Dutch)
3 | parallel vlakstukken | freekfluweel |
4 +1 | parallelle onderleggers | Willem Wunderink |
Change log
Jun 1, 2016 10:42: freekfluweel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28894">Robert Rietvelt's</a> old entry - "Parallelunterlagen"" to ""parallel vlakstukken""
Proposed translations
20 mins
Selected
parallel vlakstukken
Wordt in de freeswereld gebruikt:
http://www.ebay.de/bhp/parallelunterlagen
https://www.hoffmann-group.com/DE/de/hom/Spanntechnik/Schrau...
http://www.vdhbv.nl/toebehoren/metaalbewerkingsmachines/para...
https://www.google.nl/search?sourceid=chrome-psyapi2&ion=1&e...
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2016-05-30 11:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
moetaanelkaargeschrevenworden:
parallelvlakstukken>/b>
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2016-05-30 11:11:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.nl/search?sourceid=chrome-psyapi2&ion=1&e...
http://www.ebay.de/bhp/parallelunterlagen
https://www.hoffmann-group.com/DE/de/hom/Spanntechnik/Schrau...
http://www.vdhbv.nl/toebehoren/metaalbewerkingsmachines/para...
https://www.google.nl/search?sourceid=chrome-psyapi2&ion=1&e...
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2016-05-30 11:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
moetaanelkaargeschrevenworden:
parallelvlakstukken>/b>
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2016-05-30 11:11:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.nl/search?sourceid=chrome-psyapi2&ion=1&e...
Peer comment(s):
neutral |
Willem Wunderink
: Freek in het voorbeeld van Hoffman dat je geeft, worden deze als 'parallelle onderlegplaten' vertaald. Zie https://www.hoffmann-group.com/NL/nl/hnl/Spantechniek/Machin...
2 mins
|
Die dingen worden 'vlakstukken' genoemd!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
+1
12 mins
parallelle onderleggers
Hoffmann verkoopt Holex Parallelunterlagen, hier als onderlegplaten vertaald, maar der onderleggers zijn er in verschillende vormen dus is een algemene term als onderleggers beter bruikbaar
Peer comment(s):
agree |
Henk Sanderson
8 mins
|
Bedankt, Henk.
|
|
neutral |
freekfluweel
: We staan bij een freesmachine NIET in een kantoor of beddenzaak! http://tinyurl.com/jhpshyo
19 mins
|
Lekker bezig, Freek?
|
Discussion
Nog steeds vaag wat je ermee moet, maar die dingen heten "parallelvlakstukken" (althans foto's Google komen overeen met mijn productfoto). Parallelvlakstukken zijn parallelle onderleggers en zo heeft iedereen dus een beetje gelijk.
Ik ga voor de oplossing van Freek, omdat hij het beestje bij de naam noemt.
Bedankt voor jullie input.