Glossary entry

German term or phrase:

Antriebssteigerung

Dutch translation:

toename/verbetering van initiatief

Added to glossary by Marjolein Verhulsdonck-Roest
Mar 29, 2009 16:21
15 yrs ago
German term

Antriebssteigerung

German to Dutch Medical Medical: Pharmaceuticals psychofarmaca
Het gaat over noradrenaline-heropnameremmers. De volledige zin luidt: 'Die Indikation sind schwere Depressionen, bei denen eine *Antriebssteigerung* erwünscht ist.'

Wie kan mij verder helpen?

Alvast bedankt,

Claudia
Change log

Mar 30, 2009 12:17: Marjolein Verhulsdonck-Roest Created KOG entry

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

toename/verbetering van initiatief

Ik denk dat je het in deze hoek moet zoeken. Een verschijnsel van ernstige depressie is o.a. gebrek aan initiatief. Bedoeld wordt, denk ik, dat noradrenalineheropnameremmers hierbij symptoomverbetering geven.
Frappant, want 'Antriebssteigerung' is ook een verschijnsel dat behandeld kan worden met bepaalde medicatie (antipsychotica: in dat geval 'onrust').

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-03-30 07:14:21 GMT)
--------------------------------------------------

Zou ook prima kunnen. Zie ook de opmerking van Jan Willem hieronder.
Note from asker:
Bedankt alvast, Marjolein. Wat vindt je van 'verbetering van motivatie'?
Peer comment(s):

agree Marian Pyritz
23 mins
agree Jan Willem van Dormolen (X) : ...waarbij initiatief/motivatie gestimuleerd moet worden
12 hrs
agree Kristel Kruijsen : eens
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt Marjolein. Ik heb jouw suggestie en die van Jan Willem voorgelegd aan de opdrachtgever. 'Antriebssteigeung' is weer zo'n prachtig Duits woord waarvoor alleen een volledig contextafhankelijke vertaling mogelijk is."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search