Glossary entry

German term or phrase:

Arbeit in der Front

English translation:

front-mounted implement

Added to glossary by Robin Salmon (X)
Oct 31, 2007 00:57
16 yrs ago
German term

Arbeit in der Front

German to English Tech/Engineering Agriculture self-propelled fodder mixing wagon
Arbeitskomfort spricht für Arbeit in der Front.

Der Vorteil des Selbstfahrers: Mit jeder Herdenaufstockung gehen eine weitere Senkung der Futterkosten und des Arbeitszeitbedarfes pro Kuh einher, denn die zeitliche Dauer des Mischvorganges und die Wegezeiten als Ganzes bleiben ja weitgehend gleich.
Proposed translations (English)
1 +2 front-mounted implement
Change log

Oct 31, 2007 16:54: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

front-mounted implement

Found your source document and the pictures indicate that the machine has a front-mounted hydraulic implement. This would be easier to operate than a rear mounted thing on the back of a tractor, which is harder to manoeuvre and forces you to look over your shoulder. I know that it doesn't really relate to what follows, hence the confidence level of 1.
Peer comment(s):

agree Teresa Reinhardt
3 hrs
thanks
agree Cetacea : Based on your research, I'd use something like "working up front makes life easier" for this title, since the original uses marketing lingo rather than technical jargon as well.
7 hrs
thank you, good suggestiion
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. My brother, a farmer, noticed the same thing - just a case of bad writing. Unfortunately, not all companies use certificated technical writers."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search