Glossary entry

German term or phrase:

(Rest)standmenge

French translation:

durée de vie (utile) (restante / résiduelle)

Added to glossary by Geneviève Granger
Jun 18, 2009 09:15
14 yrs ago
1 viewer *
German term

(Rest)standmenge

German to French Tech/Engineering Automation & Robotics machines-outils
Définition trouvée pour Standmenge:
Begriffe aus der Fertigungstechnik. Standmenge ist die Anzahl von Werkstücken, die mit einem Werkzeug bearbeitet werden können, ohne daß dieses nachgearbeitet (z. B. nachgeschliffen) oder weggeworfen werden muß. Entsprechend bezeichnet die Standzeit diejenige Zeitspanne, während der ein Werkzeug im Verlaufe einer bestimmten Fertigungsaufgabe und unter gewissen Einstellbedingungen einwandfrei funktioniert.

http://www.techniklexikon.net/d/standmenge-standzeit/standme...

Productivité?
Proposed translations (French)
3 +3 durée restante, résiduelle
Change log

Jun 18, 2009 09:17: Stéphanie Soudais changed "Language pair" from "English to French" to "German to French"

Discussion

Proelec Jun 18, 2009:
Standmenge Cette notion ne correspond-t-elle pas à la notion de "durée de vie utile" d'un outil ?
Voir :
PATENTS TRADE MARKS - DESIGNS OFFICE KIRKPATRICK GÉRANT G.CL ...
cision la durée de vie utile d'un outil de coupe tel qu'un foret hélicoïdal en acier rapide qui est utilisé dans un en- 10 semble donné de conditions de ...
epatras.economie.fgov.be/DisplayText?id=/ExtraData/FR/5045/536793.txt -
Proelec Jun 18, 2009:
Standmenge Cette notion ne correspond-t-elle pas à la notion de "durée de vie utile" d'un outil ?
Voir :
PATENTS TRADE MARKS - DESIGNS OFFICE KIRKPATRICK GÉRANT G.CL ...
cision la durée de vie utile d'un outil de coupe tel qu'un foret hélicoïdal en acier rapide qui est utilisé dans un en- 10 semble donné de conditions de ...
epatras.economie.fgov.be/DisplayText?id=/ExtraData/FR/5045/536793.txt -

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

durée restante, résiduelle

En abordant le problème du "point de vue" de l'outil comme le font les traducteurs du document dont je cite l'extrait suivant:

Mit dieser Aufteilung spart man Zeit beim Feinschleifen und erhöht darüberhinaus die Standmenge dieser Schleifscheibe.

Une répartition selon l‘exemple permet de gagner du temps à la finition et d‘augmenter la durée de vie de la meule.
This also means saving time and increases the tool life of the finishing wheel.

http://www.diamanttesch.de/Download/Glasbearbeitung.pdf

Cette "durée de vie" est estimée, en allemand, par la quantité de bon travail que peut réaliser l'outil, ce qui semble plus rationnel mais n'aurait peut-être pas d'équivalent dans les autres langues.

Reststandmenge serait donc la "durée résiduelle", ce qui reste de "vie" à l'outil.

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2009-06-18 09:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Je traduirais par :
durée restante (exprimée en nombres de pièces [bonnes] réalisables)
Note from asker:
Je ne prive jamais des bons conseils de Wiebke. ;-)
Peer comment(s):

agree Christian Fournier : ou durée de vie résiduelle
14 mins
merci, Christian, et bonne journée !
agree Platary (X) : http://www.atelier.fr/informatique/10/21102008/capteur-parcs...
16 mins
merci, Adrien, et bonne journée !
agree Schtroumpf : Toi aussi bonne (m/f) après-midi ! Nul n'est omnispécialiste n'est-ce pas :-)
1 hr
merci, Wiebke, on se demande pourquoi Geneviève se prive de spécialistes comme toi ! Bon après-midi !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."

Reference comments

1 hr
Reference:

ISO et autres

Dans mon Mémotech Productique (Casteilla, 1992), je trouve certes :
Définition ISO 3685, "temps de coupe total d'un outil nécessaire pour atteindre un critère de durée de vie spécifique".
Mais, citant le Mémotech :
"Dans la pratique, on pourra ramener cette durée de vie à des éléments plus concrets sur le poste de travail comme :
[...]
- un nombre de pièces usinées entre deux changements d'arête (p) ;
[...]
CQFD VJC a tt bon.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search