Glossary entry (derived from question below)
allemand term or phrase:
Förderung
français translation:
subvention
Added to glossary by
Cathy Przybylski
Aug 29, 2011 00:08
12 yrs ago
allemand term
Förderung
allemand vers français
Technique / Génie
Internet, commerce électronique
ça ne servirait à rien que je vous mette une copie de mon texte car ce mot est isolé. C'est un point d'énumération dans une liste décrivant une offre d'accès Internet.
Par contre, dans le même contexte, je viens de trouver cette phrase sur Internet qui contient un terme dérivé de Förderung : förderfähig.
Sie erhalten die Pauschale von 355 Euro für ein zugelassenes und förderfähiges Kartenlesegerät, unabhängig vom tatsächlichen Anschaffungspreis des Kartenlesegerätes.
Dans ce contexte, qu'est-ce que la notion de "Förderung" pour vous ?
Par contre, dans le même contexte, je viens de trouver cette phrase sur Internet qui contient un terme dérivé de Förderung : förderfähig.
Sie erhalten die Pauschale von 355 Euro für ein zugelassenes und förderfähiges Kartenlesegerät, unabhängig vom tatsächlichen Anschaffungspreis des Kartenlesegerätes.
Dans ce contexte, qu'est-ce que la notion de "Förderung" pour vous ?
Proposed translations
(français)
3 | subvention | Eric Le Carre |
Proposed translations
8 heures
Selected
subvention
ou aide financière, soutien financier.
Je vois souvent ce sens dans les textes que je traduis.
Je vois souvent ce sens dans les textes que je traduis.
Note from asker:
j'ai livré il y a 15 minutes et j'ai mis "subvention" (ouf ^^). J'ai trouvé quand j'ai lu que certains Länder n'en avaient pas, d'autrees n'en avaient plus. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tu as confirmé ce à quoi j'ai pensé quelques heures après avoir posé la question : merci !"
Discussion
Mit Restzahlung des Quartals, in dem die Abrechnung erstmals online über XXXXX übertragen wurde
donc il pourrait s'agir d'une créance. Mais pourquoi aurait-on souvent "pas de créance - Keine Förderung - dans des descriptifs d'offre ?