Glossary entry (derived from question below)
allemand term or phrase:
"aufgebrachter" Kante
français translation:
chant "rapporté"
Added to glossary by
GiselaVigy
Jan 4, 2006 07:38
18 yrs ago
allemand term
"aufgebrachter" Kante
allemand vers français
Technique / Génie
Mécanique / génie mécanique
Preis pro lfd. Meter "aufgebrachter" Kante: chant ???
et de trois, et je ne vous embête plus pour la journée!! Merci!
et de trois, et je ne vous embête plus pour la journée!! Merci!
Proposed translations
(français)
3 | chant | Jutta Deichselberger |
Proposed translations
19 minutes
Selected
chant
Hallo Gisela,
hier eine kleine Auswahl aus meinem Wörterbuch Holz. Vielleicht hilft dir irgendwas weiter...
Kantenbeschichtung - revêtement des arêtes
Kante - arête, rive
Kantenschleifmaschine - ponceuse pour chants
Kantenschutz - protection des arêtes
Kantenumleimung - collage sur chants
Kantenverkleidung - revêtement des chants
Anleimer - listeau collé sur le chant d'un élément de meuble
Ich schätze, in deinem Fall müsste das chant sein.
Chant ist immer die komplette Seitenkante des Brettes.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-01-04 08:02:13 GMT)
--------------------------------------------------
au weia, bin wohl noch nicht wach, schnalle nämlich erst jetzt, dass es dir wohl um das "aufgebracht" geht...
Evtl: listeau collé (wenn es um einen Anleimer geht)
oder vielleicht auch: chant rapporté...
Vielleicht finde ich noch was...
hier eine kleine Auswahl aus meinem Wörterbuch Holz. Vielleicht hilft dir irgendwas weiter...
Kantenbeschichtung - revêtement des arêtes
Kante - arête, rive
Kantenschleifmaschine - ponceuse pour chants
Kantenschutz - protection des arêtes
Kantenumleimung - collage sur chants
Kantenverkleidung - revêtement des chants
Anleimer - listeau collé sur le chant d'un élément de meuble
Ich schätze, in deinem Fall müsste das chant sein.
Chant ist immer die komplette Seitenkante des Brettes.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-01-04 08:02:13 GMT)
--------------------------------------------------
au weia, bin wohl noch nicht wach, schnalle nämlich erst jetzt, dass es dir wohl um das "aufgebracht" geht...
Evtl: listeau collé (wenn es um einen Anleimer geht)
oder vielleicht auch: chant rapporté...
Vielleicht finde ich noch was...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Encore merci!"
Discussion