Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beschnittschale
French translation:
coque d'essai
Added to glossary by
CATHERINE ERNST
This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 19, 2011 23:06
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Beschnittschale
German to French
Medical
Medical: Health Care
orthèse du tronc
Dans la phrase suivante relative à la fabrication d’orthèses :
"Bestellung übermittelten Daten für einzelne Patienten individuell passende Korsette
nach den oben aufgeführten Grundmustern in unterschiedlichen Produktionsstufen
(STL-file, Schaumpositive, Rohkorsett, Beschnittschale) herstellen und an die Kunden
der Auftraggeberin versenden."
Faut-il bien comprendre "Beschnittschale" par "coque d'essai" ?
C'est très urgent : pour demain matin !
D'avance merci !
Cordialement
"Bestellung übermittelten Daten für einzelne Patienten individuell passende Korsette
nach den oben aufgeführten Grundmustern in unterschiedlichen Produktionsstufen
(STL-file, Schaumpositive, Rohkorsett, Beschnittschale) herstellen und an die Kunden
der Auftraggeberin versenden."
Faut-il bien comprendre "Beschnittschale" par "coque d'essai" ?
C'est très urgent : pour demain matin !
D'avance merci !
Cordialement
References
coque d'essai (je dirais aussi) | GiselaVigy |
Change log
Dec 20, 2011 09:13: CATHERINE ERNST Created KOG entry
Reference comments
10 hrs
Reference:
coque d'essai (je dirais aussi)
page 27
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=corsets médicaux coque...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-20 09:14:38 GMT)
--------------------------------------------------
désolée, mais les questions n'étaient pas faciles...
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=corsets médicaux coque...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-20 09:14:38 GMT)
--------------------------------------------------
désolée, mais les questions n'étaient pas faciles...
Note from asker:
Merci beaucoup Gisela ! |
Oh, il n'y a pas de mal ! Oui, en effet, j'ai passé de nombreuses heures de recherche sur ce mandat. |
Mais ce n'est pas en vain, ce sera toujours utile pour la suite... |
Discussion