Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
GAU-Risiko
French translation:
catastrophe nucléaire
Added to glossary by
Stephanie Huss
Sep 28, 2004 13:36
19 yrs ago
German term
GAU-Risiko
German to French
Other
Nuclear Eng/Sci
Grosse Atom Unfall
Existe-il une expression consacrée en français ? J'ai trouvé Catastrophe absolue. merci !
Existe-il une expression consacrée en français ? J'ai trouvé Catastrophe absolue. merci !
Proposed translations
(French)
3 +2 | catastrophe nucléaire | Emmanuelle Riffault |
5 +1 | l'accident majeur de référence | Catherine GRILL |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
catastrophe nucléaire
C'est ce qu'on dit pour Tchernobyl par exemple.
Selon le contexte et l'auteur : "accident nucléaire" également (je pense que l'EDF n'aime pas beaucoup le mot "catastrophe"...).
Le Ernst dit : "incident maximal prévisible" (größter anzunehmender Unfall)
Selon le contexte et l'auteur : "accident nucléaire" également (je pense que l'EDF n'aime pas beaucoup le mot "catastrophe"...).
Le Ernst dit : "incident maximal prévisible" (größter anzunehmender Unfall)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci emmanuelle !"
+1
1 day 5 hrs
l'accident majeur de référence
réf: Kundenglossar (Kernkraftsektor)
GAU = l'accident majeur de référence
--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-29 19:17:47 (GMT)
--------------------------------------------------
et biensûr ici RISQUE d\'accident majeur de référence
GAU = l'accident majeur de référence
--------------------------------------------------
Note added at 2004-09-29 19:17:47 (GMT)
--------------------------------------------------
et biensûr ici RISQUE d\'accident majeur de référence
Peer comment(s):
agree |
sylviab
: en 2011, on trouve maintenant plusieurs traductions. Pour mémoire: accident maximal envisageable, plus grave accident prévisible, catastrophe absolue. je préfère la première mais j'agrée tout à fait.
2393 days
|
Discussion