Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Innenentwicklung
French translation:
développement local/territorial?
Added to glossary by
Perrine
Sep 10, 2004 15:47
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Innenentwicklung
German to French
Tech/Engineering
Real Estate
urban planning
"Sie konzentriert sich auf Innenentwicklung, flächensparendes Bauen und Wohnen im Rahmen der Bedürfnisse ihrer Bevölkerung (nachfrageorientierte Flächenausweisung)."
Cela n'a pas l'air bien compliqué et pourtant je bute sur ce terme. Merci à qui peut m'aider.
Cela n'a pas l'air bien compliqué et pourtant je bute sur ce terme. Merci à qui peut m'aider.
Proposed translations
(French)
2 | développement local/territorial? | Béatrice De March |
3 | agencement intérieur | Parpalhol |
Proposed translations
16 hrs
Selected
développement local/territorial?
Suggestions si le contexte le permet?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à vous, j'ai pris développement local, cela va dans le sens du texte.
perrine"
10 mins
agencement intérieur
Si je ne fais pas pas de contresens...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2004-09-10 17:11:07 GMT)
--------------------------------------------------
C\'était bien un contresens ! \"aménagement urbain\" de giselavigy semble le plus indiqué.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2004-09-10 17:11:07 GMT)
--------------------------------------------------
C\'était bien un contresens ! \"aménagement urbain\" de giselavigy semble le plus indiqué.
Peer comment(s):
neutral |
GiselaVigy
: je ne pense pas qu'il y ait contresens, mais je dirais que "agencement intérieur" fait plutôt penser à l'intérieur des appartements, je dirais "aménagement urbain", "développement urbain", "urbanisation".
24 mins
|
neutral |
Jean-François Pineau
: D'accord avec Gisela. De plus, agencement ne rend pas l'idée d'évolution, de développement
42 mins
|
neutral |
Giselle Chaumien
: Tout à fait d'accord avec Gisela. "agencement interne" n'est pas le bon terme ici.
50 mins
|
Something went wrong...