Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
druckfeste Kapselung
Italian translation:
carter/scatola/carenatura antideflagrante
Added to glossary by
langnet
Dec 10, 2004 18:32
19 yrs ago
1 viewer *
German term
druckfester Kapselung
German to Italian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen werden
die Motoren der Serie 80B mit *druckfester Kapselung* gemäß
Atex-Norm für die Geräteklasse II 2G EEx d IIB T4 ausgeführt.
die Motoren der Serie 80B mit *druckfester Kapselung* gemäß
Atex-Norm für die Geräteklasse II 2G EEx d IIB T4 ausgeführt.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | antideflagrante -> v.s. | langnet |
Proposed translations
+1
53 mins
Selected
antideflagrante -> v.s.
druckfest = antideflagrante in diesem Fall.
Für "Kapselung" (Synonym "Einhausung") gibt es verschiedene Übersetzunngsmöglichkeiten:
"in scatola (antideflagrante)"
"con carenatura (antideflagrante)"
"con protezione (antideflagrante)"
Am besten gibst Du einfach mal "II 2G EEx" plus "motore" bei Google ein und schaust, was dabei rumkommt. Die Bezeichnung ist europainternation und bezieht sich auf explosionsgeschützte Geräte.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-12-10 19:29:56 GMT)
--------------------------------------------------
\"antideflagrante\" ist auch und eigentlich \"explosionsgeschützt\". Bei Explosionen entstehen aber hohe Druckwellen, so daß mit dem \"druckfest\" hier nichts anderes gemeint ist als eben ein Gehäuse - oder \"Kapselung\" in diesem Fall -, daß diesen Druckwellen standhält und deshalb eben \"druckfest\" ist.
Für "Kapselung" (Synonym "Einhausung") gibt es verschiedene Übersetzunngsmöglichkeiten:
"in scatola (antideflagrante)"
"con carenatura (antideflagrante)"
"con protezione (antideflagrante)"
Am besten gibst Du einfach mal "II 2G EEx" plus "motore" bei Google ein und schaust, was dabei rumkommt. Die Bezeichnung ist europainternation und bezieht sich auf explosionsgeschützte Geräte.
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-12-10 19:29:56 GMT)
--------------------------------------------------
\"antideflagrante\" ist auch und eigentlich \"explosionsgeschützt\". Bei Explosionen entstehen aber hohe Druckwellen, so daß mit dem \"druckfest\" hier nichts anderes gemeint ist als eben ein Gehäuse - oder \"Kapselung\" in diesem Fall -, daß diesen Druckwellen standhält und deshalb eben \"druckfest\" ist.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Discussion