Glossary entry (derived from question below)
Dec 16, 2013 22:04
10 yrs ago
German term
abgerechnet (hier)
German to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
Kontokorrentverhätnis
Ich bin beim 2. Satz unsicher.
Nimmt der Käufer die Forderung aus einer Weiterveräußerung unserer Waren in ein mit seinem Kunden bestehendes Kontokorrentverhältnis auf, so ist die Kontokorrentforderung in voller Höhe abgetreten. Nach erfolgter Saldierung tritt an ihre Stelle der anerkannte Saldo der bis zur Höhe des Betrages als abgerechnet gilt, den die ursprüngliche Kontokorrentforderung ausmachte.
DANKE!
Nimmt der Käufer die Forderung aus einer Weiterveräußerung unserer Waren in ein mit seinem Kunden bestehendes Kontokorrentverhältnis auf, so ist die Kontokorrentforderung in voller Höhe abgetreten. Nach erfolgter Saldierung tritt an ihre Stelle der anerkannte Saldo der bis zur Höhe des Betrages als abgerechnet gilt, den die ursprüngliche Kontokorrentforderung ausmachte.
DANKE!
Proposed translations
(Italian)
2 | saldato / pagato | Monica Cirinna |
3 | detratto / liquidato | Sascha Lozupone |
Proposed translations
12 hrs
Selected
saldato / pagato
mi sembra
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
9 hrs
detratto / liquidato
due proposte diverse
Something went wrong...