Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bündiges Abtrennen
Italian translation:
tagliare a filo
Added to glossary by
Serena Tutino
Feb 19, 2007 09:22
17 yrs ago
1 viewer *
German term
bündiges Abtrennen
German to Italian
Tech/Engineering
Manufacturing
Prodotti per fai-da-te
Spezielle Tauchsägeschnitte an Arbeitsplatten für die Küche, das Kürzen einer Türzarge oder eines Türrahmens, das bündige Abtrennen von Kupferrohren, überstehenden Nägeln oder Schrauben sowie das Auswechseln von Fliesen sind für das Werkzeug kein Problem.
separazione a livello?
separazione a livello?
Proposed translations
(Italian)
3 | a filo | Maren Paetzo (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
a filo
bündig= a filo
tagliare(?) a filo....
tagliare(?) a filo....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!!"
Something went wrong...