Glossary entry (derived from question below)
niemiecki term or phrase:
pieczątka impaktowa
polski translation:
Impaktstempel
Added to glossary by
Gabriela
May 9, 2006 07:41
18 yrs ago
niemiecki term
pieczątka impaktowa
niemiecki > polski
Nauki ścisłe
Astronomia i kosmos
tekst tyczy się upadku meteorytu na ziemię
...pod lupą dopartuję się złocistej blaszki miki, wypada tu zauważyć jak zwięzła musiała być , jest "pieczątka impaktowa" / poszukiwany ślad...
....pozwala nawet wskazać krawędź meteorytu, która tego wyżłobienia dokonała /też pierwszy tego rodzaju dokument znaleziony slad po uderzeniu meteorytu / pieczątka impaktowa .....
...pod lupą dopartuję się złocistej blaszki miki, wypada tu zauważyć jak zwięzła musiała być , jest "pieczątka impaktowa" / poszukiwany ślad...
....pozwala nawet wskazać krawędź meteorytu, która tego wyżłobienia dokonała /też pierwszy tego rodzaju dokument znaleziony slad po uderzeniu meteorytu / pieczątka impaktowa .....
Proposed translations
(polski)
2 | Impaktstempel | Aleksandra Kwasnik |
2 | Aufprallmarke/Einschlagmarke | Crannmer |
Proposed translations
28 min
Selected
Impaktstempel
Wyrazenie "pieczątka impaktowa" wydaje mi sie byc wynalazkiem autora.
"impaktowy" (np. krater) powstały wskutek uderzenia (meteorytu), kolizji, wstrząsu. Etym. - ang. impact 'uderzenie; wstrząs' z łac. impactus, p.p. od impingere 'uderzyć; pchnąć'; zob. in- 2; pangere 'wbijać, wtykać'.
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/0F8DA26C89AE33E9C125...
Impakt = Als den Impakt (Einschlag, Aufprall, von lat. impingere = einschlagen; PPP: impactus) bezeichnet man im Allgemeinen den Einschlag eines Himmelskörpers auf der Oberfläche eines anderen, zum Beispiel den den Einschlag eines Meteoriten (Asteroid oder Komet) auf der Erdoberfläche. Ein solcher Einschlag ist die Entstehungsursache für die so genannten Einschlagkrater.
http://de.wikipedia.org/wiki/Meteoriteneinschlag
Ergo: mysle, ze mozna zaryzykowac wyrazenie "Impaktstempel"
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-05-09 08:10:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Wyrazenie "pieczątka impaktowa" wydaje mi sie byc wynalazkiem autora." - bo wogóle nie wystepuje w tej kombinacji w guglu.
"impaktowy" (np. krater) powstały wskutek uderzenia (meteorytu), kolizji, wstrząsu. Etym. - ang. impact 'uderzenie; wstrząs' z łac. impactus, p.p. od impingere 'uderzyć; pchnąć'; zob. in- 2; pangere 'wbijać, wtykać'.
http://www.slownik-online.pl/kopalinski/0F8DA26C89AE33E9C125...
Impakt = Als den Impakt (Einschlag, Aufprall, von lat. impingere = einschlagen; PPP: impactus) bezeichnet man im Allgemeinen den Einschlag eines Himmelskörpers auf der Oberfläche eines anderen, zum Beispiel den den Einschlag eines Meteoriten (Asteroid oder Komet) auf der Erdoberfläche. Ein solcher Einschlag ist die Entstehungsursache für die so genannten Einschlagkrater.
http://de.wikipedia.org/wiki/Meteoriteneinschlag
Ergo: mysle, ze mozna zaryzykowac wyrazenie "Impaktstempel"
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-05-09 08:10:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Wyrazenie "pieczątka impaktowa" wydaje mi sie byc wynalazkiem autora." - bo wogóle nie wystepuje w tej kombinacji w guglu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tłumaczyłam już kilka razy teksty tego autora i wiem ze jest skłonny do neologizmów, wiec wybrałam to tłumaczenie"
12 godz.
Aufprallmarke/Einschlagmarke
Aufprallmarke/Einschlagmarke
te wyrazenia istnieja. Aczkolwiek niekoniecznie w kontekscie meteorytow.
te wyrazenia istnieja. Aczkolwiek niekoniecznie w kontekscie meteorytow.
Something went wrong...