Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fachbereich 51
Polish translation:
Dział/wydział
Sep 10, 2007 16:30
16 yrs ago
7 viewers *
German term
Fachbereich 51
German to Polish
Other
Education / Pedagogy
die Kosten werden an den Fachbereich 51 der Stadtverwalung gezahlt. I jakie znaczenie ma tutaj słowo Fachbereich???
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | Dział/wydział | Jarek Kołodziejczyk |
Change log
Sep 10, 2007 16:37: Jerzy Czopik changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
Dział/wydział
Mniej więcej tak, chociaż zależy to od hierarchi w danym urzędzie.
Zwykle jest to Dezernat > Fachbereich > Abteilung, czyli referat > wydział/dział > oddział/sekcja
Zwykle jest to Dezernat > Fachbereich > Abteilung, czyli referat > wydział/dział > oddział/sekcja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Discussion