Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Arbeitsbereich
Polish translation:
Instytut/katedra
Added to glossary by
Marta Majorczyk
Oct 4, 2012 07:35
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Arbeitsbereich
German to Polish
Other
Education / Pedagogy
jednostka strukturalna uniwersytetu
Kontekst:
Universität Bielefeld
Fakultät für Geschichtswissenschaft, Philosophie und Theologie, Arbeitsbereich Osteuropäische Geschichte
www.uni-bielefeld.de/geschichte/abteilung/arbeitsbereiche/o...
Universität Bonn
Philosophische Fakultät, Arbeitsbereich Slavistik
www.slavistik.uni-bonn.de/aktuelles
Universität Bielefeld
Fakultät für Geschichtswissenschaft, Philosophie und Theologie, Arbeitsbereich Osteuropäische Geschichte
www.uni-bielefeld.de/geschichte/abteilung/arbeitsbereiche/o...
Universität Bonn
Philosophische Fakultät, Arbeitsbereich Slavistik
www.slavistik.uni-bonn.de/aktuelles
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | Instytut/katedra | Arkadiusz Kozłowski |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Instytut/katedra
Ja bym to nazwał odpowiednio: Katedra Historii Europy Wschodniej, bo może stanowić jednostkę podległą np. Instytutu Historii Europejskiej, w przypadku "Slavistik" skłaniałbym się ku Instytutowi Filologii Słowiańskiej.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo. W obu przypadkach zdecydowałam się na katedrę. Patrz link: http://www.ipetitions.com/petition/endet-europa-an-der-oder/"
Something went wrong...