Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einen viel beachteten Stapellauf bescheren
Polish translation:
obdarowac premiere ... duzym zainteresowaniem
Added to glossary by
Radson
Jun 2, 2004 10:47
20 yrs ago
German term
einen viel beachteten Stapellauf bescheren
German to Polish
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
In den türkischen Medien löste die Gala ein großes Echo aus. 59 Journalisten bescherten dem FORTUNA Mega (Reisebus) einen viel beachteten Stapellauf.
Proposed translations
(Polish)
3 | obdarowac premiere ... duzym zainteresowaniem | Radson |
3 | zapewnić start, wzbudzający duże zainteresowanie | Jerzy Czopik |
Proposed translations
21 mins
Selected
obdarowac premiere ... duzym zainteresowaniem
troche niefortunne zdanie. Stapellauf to wg. Dudena wodowanie np. statku. trudno to przelozyc na autobus. proponuje uzycie wodowania w cudzyslowiu lub uzycie slowa "premiera", gdyz oddaje ono chyba najlepiej rodzaj "uroczystosci"
3 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
zapewnić start, wzbudzający duże zainteresowanie
propozycja
Discussion