Glossary entry

German term or phrase:

gilt als nicht geschrieben

Polish translation:

"nie posiada mocy prawnej", "jest nieważne"

Added to glossary by MonikaU
Sep 19, 2009 19:03
14 yrs ago
German term

gilt als nicht geschrieben

German to Polish Marketing Internet, e-Commerce Auktionen
Dieses Recht kann in der Textbeschreibung nicht eingeengt werden und gilt ggf. somit als nicht geschrieben. Ein begründeter Verdacht des Käufers reicht zur Rückgabe aus, es kann nicht ein Gutachten o.ä. verlangt werden.
Change log

Oct 1, 2009 19:29: MonikaU Created KOG entry

Proposed translations

19 hrs
Selected

"nie posiada mocy prawnej", "jest nieważne"

ewentualnie "traktowane jest jako nieważne"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search