Glossary entry

German term or phrase:

Sollbruchstelle

Polish translation:

miejsce przewidzianego pęknięcia / (celowe) osłabienie/przewężenie/nacięcie/karb

Added to glossary by Crannmer
May 25, 2008 07:10
16 yrs ago
11 viewers *
German term

Sollbruchstelle

German to Polish Other Law: Patents, Trademarks, Copyright
Das Ueberfuehrem des Siegelements in einen zumindes teilweise geoeffneten Zustand wird dann erleichtert, wenn das Siegelemnt eine Sollbruchstelle aufweist.
Change log

Oct 19, 2008 07:25: Crannmer Created KOG entry

Proposed translations

+2
10 hrs
Selected

miejsce przewidywanego pęknięcia / (celowe) osłabienie/przewężenie/nacięcie/karb

miejsce przewidywanego pęknięcia

(celowe) osłabienie/przewężenie/nacięcie/karb

(w zależności od realizacji tego miejsca)

Osobiście wziąłbym osłabienie, o ile nie wiadomo, jak one osłabienie wygląda i jakieś inne określenie nie pasuje lepiej.
Peer comment(s):

agree eklerka : Faktycznie, to jest bardziej precyzyjne tłumaczenie
13 hrs
thx
agree klick
141 days
:-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

miejsce do odłamywania

może tak? - propo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search