Glossary entry

German term or phrase:

Begrenzungsschaltung

Polish translation:

układ ograniczający

Added to glossary by Ilona Czaja
Sep 23, 2011 17:59
12 yrs ago
German term

Begrenzungsschaltung

German to Polish Tech/Engineering Manufacturing
Witam!

Szukam tłumaczenia słowa "Begrenzungsschaltung"
Kontekst:

Die Begrenzungsschaltung ist nach 10 Jahren einer Wiederholungspruefung durch den Hersteller zu unterziehen.

[zdanie pochodzi ze świadectwa badania typu (Baumusterpruefbescheinigung): Urządzenia i systemy ochronne przeznaczone do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem- zgodnie z wytycznymi dyrektywy 94/9/WE-/

Moja propozycja tłumaczenia zdania:
Begrenzungsschaltung [??] należy poddać po 10 latach powtórnej kontroli producenta.

Będę wdzięczna za pomoc
Pozdrawiam
Ilona
Proposed translations (Polish)
4 układ ograniczający

Discussion

Ilona Czaja (asker) Sep 24, 2011:
Bardzo przepraszam za zwłokę.

JUż podaję więcej informacji:
Świadectwa badania typu
TÜV 11 ATEX 7031 X
Świadectwo dotyczy Urządzeń i systemów ochronnych przeznaczone do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem- zgodnie z wytycznymi dyrektywy 94/9/WE
Urządzenie: System pomiarowy (Messsystem) Typ: *3-EXT3* lub 3-EX T4*-/-

(5) Producent: LIOS Technology GmbH
Andrzej Mierzejewski Sep 24, 2011:
@ Tomasz, Odpowiedź można zaproponować, ale brak pewności, o co w rzeczywistości chodzi. Gdyby koleżanka zechciała spełnić nieśmiałe prośby potencjalnych odpowiadaczy.... Jeszcze się nie odezwała - znaczy, że nic pilnego.
;-)
Andrzej Mierzejewski Sep 23, 2011:
Przydałby się link do opisu, marka i model, itp. Bez tego nie da się określić dokładniej niż zrobił to Nikodem.
nikodem Sep 23, 2011:
Schaltung przypuszczalnie w znaczeniu "uklad" (elektryczny/elektroniczny), ktory cos tam ogranicza (np. natezenie pradu) . Potrzebny bylby blizszy kontekst

Proposed translations

15 hrs
Selected

układ ograniczający

Chyląc czoła przed dyskusją poprzedników (którą oczywiście można by dalej rozwijać...) , wypadałoby w końcu zaproponować Koleżance końcową odpowiedź na pytanie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękują bardzo!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search