Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
2-strängiger Betrieb
Polish translation:
udźwig ze zbloczem jednokrążkowym
Added to glossary by
Fiolka
Oct 26, 2007 11:18
16 yrs ago
German term
2-strängiger Betrieb
German to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
żuraw wieżowy obrotowy
Tragkraft am Ausleger mit 2/4-strängigem Betrieb
czy chodzi o cięgna?
Tragkraft am Ausleger mit 2/4-strängigem Betrieb
czy chodzi o cięgna?
Proposed translations
(Polish)
3 | udźwig ze zbloczem jednokrążkowym | Crannmer |
4 | tryb pracy z dwiema/czterema linami | Rafal Szubert |
Proposed translations
7 hrs
German term (edited):
Tragkraft mit 2-strängigem Betrieb
Selected
udźwig ze zbloczem jednokrążkowym
udźwig ze zbloczem jednokrążkowym
4-strängiger Betrieb - ze zbloczem dwukrążkowym
Przy jednym krazku w zbloczu lina idzie z konca wysiegnika do zblocza, po czym wraca do konca wysiegnika - czyli sa dwa Stränge.
Przy dwoch krazkach Stränge sa oczywisie cztery :-)
Zblocze jedno- i wielokrazkowe wyglada tak:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Zblocze
Tu IMHO nie chodzi ani o chwytaki, ani o naped dwoma kolowrotami.
4-strängiger Betrieb - ze zbloczem dwukrążkowym
Przy jednym krazku w zbloczu lina idzie z konca wysiegnika do zblocza, po czym wraca do konca wysiegnika - czyli sa dwa Stränge.
Przy dwoch krazkach Stränge sa oczywisie cztery :-)
Zblocze jedno- i wielokrazkowe wyglada tak:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Zblocze
Tu IMHO nie chodzi ani o chwytaki, ani o naped dwoma kolowrotami.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję serdeczenie"
6 hrs
tryb pracy z dwiema/czterema linami
Nie mam absolutnej pewności, ale pewne doświadczenie z urządzeniami mechanicznymi i stawiałbym na narzędzie, które sterowane jest dwiema linami.
Example sentence:
"Tor o szerokości 900 mm pozwala, po specjalnym dostosowaniu, na napęd dwulinowy, czyli napęd dwoma zsynchronizowanymi kołowrotami, hydraulicznymi."
"Chwytak wielołupinowy dwulinowy."
Something went wrong...