Glossary entry

German term or phrase:

Überstand

Polish translation:

supernatant

Added to glossary by Jan Wais
Feb 17, 2013 13:07
11 yrs ago
4 viewers *
German term

Überstand

German to Polish Medical Medical: Pharmaceuticals szczepionki rekombinowane
W tym kontekście "osad" czy "supernatant"?

Ein exprimiertes erfindungsgemäßes Fusionsmolekül kann isoliert und in an sich bekannter Weise gereinigt werden. Typischerweise wird das Kulturmedium zentrifugiert und der Überstand sodann durch Affinitäts- oder Immun- oaffinitätsverfahren, umfassend die Verwendung von monoklonalen Antikörpern, die an das exprimierte Fusionsmolekül binden, gereinigt. Das Fusionsmolekül kann auch eine Sequenz enthalten, die die Reinigung unterstützt, z.B. ein 6xHis-Tag.
Proposed translations (Polish)
5 supernatant
Change log

Feb 18, 2013 19:22: Jan Wais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/81606">Jan Wais's</a> old entry - "Überstand"" to ""supernatant""

Proposed translations

22 hrs
Selected

supernatant

Überstand = tu: supernatant (a w chemii raczej przesacz lub faza/pozostalosc ciekla / znad osadu ... zlewac supernatant znad osadu)
Bodensatz = osad

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2013-02-18 19:11:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

tez nie wiem kto powinien to robic :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2013-02-18 19:45:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

czyli pytajacy wybiera odpowiedz a jej autor wpisuje do glosariusza? Naprawde nie wiem jak to ma byc :-O
Note from asker:
No to wprowadziłem, żeby inni mieli korzyść, szukając tego w przyszłości. Tam i tak jest napisane, że to Pani udzieliła odpowiedzi :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję, dziękuję, dziękuję! Nie wiem, kto powinien wprowadzać terminy do glosariusza - pojawiła mi się taka opcja, zaznaczę ją, ale jeżeli okaże się, że to Answerer powinien wprowadzać bo dostaje za to Browniz, to robię to po raz ostatni :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search