Glossary entry (derived from question below)
niemiecki term or phrase:
Dekantier-Empfehlung (1 Std. vorher belüften)
polski translation:
wietrzenie/napowietrzanie wina przez godzinę przed spożyciem
niemiecki term
Dekantier-Empfehlung (1 Std. vorher belüften)
4 +2 | napowietrzenie wina przez jedna godzine przed spozyciem | Crannmer |
Sep 3, 2007 09:17: skowronek changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/642304">skowronek's</a> old entry - "Dekantier-Empfehlung (1 Std. vorher belüften)"" to ""wietrzenie (wina) przez godzine przed spożyciem""
Sep 4, 2007 05:46: Crannmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/642304">skowronek's</a> old entry - "Dekantier-Empfehlung (1 Std. vorher belüften)"" to ""wietrzenie (tu:wina) przez godzinę przed spożyciem""
Proposed translations
napowietrzenie wina przez jedna godzine przed spozyciem
wspolczesnie zasadniczym celem dekantyzacji nie jest oddzielenie osadow, lecz napowietrzenie wina. Dlatego dekanter jest brzuchaty, aby powiekszyc powierzchnie kontaktu cieczy z powietrzem.
Po przelaniu wina do dekantera tenze winien stac otwarty przez podana godzine.
Something went wrong...