Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sie kann ihren Betrieb ganz oder teilweise in verbundene Unternehmen ausgliedern
Portuguese translation:
a sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteir
Added to glossary by
ahartje
Oct 19, 2015 10:39
8 yrs ago
1 viewer *
German term
Sie kann ihren Betrieb ganz oder teilweise in verbundene Unternehmen ausgliedern
German to Portuguese
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Satzung
"Die Gesellschaft kann ihren Betrieb ganz oder teilweise in verbundene Unternehmen ausgliedern".
Como poderia ser traduzida esta frase nos estatutos de uma sociedade da forma mais correta para o português do BRASIL? Como seria então, neste caso, a tradução das palavras "Betrieb in verbundene Unternehmen ausgliedern"?
Agradeço antecipadamente por todas as informações e referências!
Como poderia ser traduzida esta frase nos estatutos de uma sociedade da forma mais correta para o português do BRASIL? Como seria então, neste caso, a tradução das palavras "Betrieb in verbundene Unternehmen ausgliedern"?
Agradeço antecipadamente por todas as informações e referências!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | a sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteir | ahartje |
4 | transferir serviços para empresas do grupo / associadas | jorges |
Change log
Oct 20, 2015 16:11: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
+2
59 mins
Selected
a sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteir
A sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteiro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado!"
7 hrs
transferir serviços para empresas do grupo / associadas
Betrieb in verbundene Unternehmen ausgliedern
Something went wrong...