Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Natur-Pflege-Plus
Portuguese translation:
Tratamento Natural -Plus
Added to glossary by
Sonia Heidemann
Jul 29, 2006 22:20
17 yrs ago
German term
Natur-Pflege-Plus
German to Portuguese
Other
Cosmetics, Beauty
Aparece num catálogo cosméticos - não sei de devo deixar em alemão ou traduzir... O que acham?
Aparece antes dos ingredientes do produto:
XXXX Natur-Pflege-Plus: Vitamin E, Naturöle aus Mandel, Candelilla, Sonnenblumenextrakt und Lecithin
Aparece antes dos ingredientes do produto:
XXXX Natur-Pflege-Plus: Vitamin E, Naturöle aus Mandel, Candelilla, Sonnenblumenextrakt und Lecithin
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Tratamento Natural -Plus | Sonia Heidemann |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
Tratamento Natural -Plus
Tratamento Natural - Plus
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-07-29 22:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ou Cuidado Natural- Extra
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-07-29 22:55:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.oriflame.pt/prod/catalog/MainCategory.jhtml?CATID...
http://mulher.sapo.pt/Xt16/490192.html
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-07-29 22:58:41 GMT)
--------------------------------------------------
De qualquer forma eu deixava o Plus sem traducao!..
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-07-29 22:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ou Cuidado Natural- Extra
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-07-29 22:55:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.oriflame.pt/prod/catalog/MainCategory.jhtml?CATID...
http://mulher.sapo.pt/Xt16/490192.html
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-07-29 22:58:41 GMT)
--------------------------------------------------
De qualquer forma eu deixava o Plus sem traducao!..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada! "
Something went wrong...