Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beanspruchungsklasse
Portuguese translation:
classe/classificação de resistência (a desgaste, esforço...)
Added to glossary by
Emilie
Nov 8, 2005 09:02
18 yrs ago
German term
Beanspruchungsklasse
German to Portuguese
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Bei Küchenmöbel entsprechend DIN 68 930 wird für alle B¨den und Einlegeböden die Beanspruchungsklasse L50 gefordert.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | vide abaixo | Emilie |
4 | classe de utilização | Ana Almeida |
Proposed translations
59 mins
Selected
vide abaixo
Trata-se de uma norma que define quão resistente o "fundo" de um armário (por exemplo de cozinha) tem de ser. Ou suas prateleiras internas.
Trata-se da classe de resistência (a desgaste, esforço, fadiga...)
Infelizmente, não temos tais normas em todos os países. No Brasil o controle é menos rígido, por exemplo.
BOA SORTE!
Trata-se da classe de resistência (a desgaste, esforço, fadiga...)
Infelizmente, não temos tais normas em todos os países. No Brasil o controle é menos rígido, por exemplo.
BOA SORTE!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado, ajudou a confirmar as minhas suspeitas"
1 hr
classe de utilização
É um critério de classificação de materiais que avalia a sua resistência, consoante a utilização que lhes é dada.
Something went wrong...