Glossary entry

German term or phrase:

Austrittslabor

Portuguese translation:

valores laboratoriais à saída/no fim do internamento

Added to glossary by ahartje
Dec 12, 2015 19:26
8 yrs ago
German term

Austrittslabor

German to Portuguese Medical Medical (general)
Este termo aparece no cabeçalho de uma página q tem um quadro com resultados de análises clínicas. Obviamente, não é "laboratório de saída"...
Change log

Feb 13, 2016 20:49: ahartje Created KOG entry

Discussion

Maria Pereira (asker) Dec 13, 2015:
Ist es möglich? Análises de final de internamento? versus Análises de início de internamento? ich glaube es kann sein das "labor" für Análises steht, oder?
Maria Pereira (asker) Dec 13, 2015:
das gefunden: Ärztliche Untersuchungen
› Eintritts- und Austrittsuntersuchung
› Eintritts- und Austrittslabor
› Gehtest oder Fahrradergometrie
beim Ein- und Austritt (sofern das
nicht vorher vom einweisenden Arzt
gemacht wurde)
› Echokardiografie
› Arztvisite
Maria Pereira (asker) Dec 13, 2015:
Kein Eintrittslabor bisher Ja, der Text kommt aus der Schweiz. Kann "labor" für "análises" stehen?
ahartje Dec 12, 2015:
Gibt es auch ein Eintrittslabor? ? Kommt der Text aus der Schweiz?

Proposed translations

15 hrs
Selected

valores laboratoriais à saída/no fim do internamento

Wäre mein Vorschlag.
Note from asker:
Boa proposta, obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search