Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ausgestellt
Portuguese translation:
(calças) de boca larga, de boca alargada
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Jun 29, 2010 16:31
13 yrs ago
German term
ausgestellt
German to Portuguese
Other
Textiles / Clothing / Fashion
"ausgestellte" und nicht "aufgestellte"
leicht ausgestellte Hose
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | (calças) de boca larga, de boca alargada | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | calça boca-de-sino | Sophie Schweizer |
Change log
Jun 29, 2010 16:50: Sara Bock Vieira Araújo changed "Language pair" from "English to Portuguese" to "German to Portuguese" , "Field (write-in)" from "(none)" to "\"ausgestellte\" und nicht \"aufgestellte\""
Jul 8, 2010 08:48: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
(calças) de boca larga, de boca alargada
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-06-29 17:03:56 GMT)
--------------------------------------------------
leicht: ligeiramente, levemente
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-06-29 17:03:56 GMT)
--------------------------------------------------
leicht: ligeiramente, levemente
Peer comment(s):
agree |
Constance Mannshardt
: Concordo, mas diria: calça com boca ligeiramente alargada lateralmente OU calça com ligeiro alargamento lateral da boca (ausgestellt é alargamento para os lados)
25 mins
|
Obrigado
|
|
agree |
Ursula Dias
: mit Constance
1 day 14 hrs
|
Obrigado
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
calça boca-de-sino
pt/br
"Inspire-se na moda dos anos 70: camisa , calça boca-de-sino, cinto largo, plataformas, bolsa a tiracolo" etc....
http://claudia.abril.com.br/materias/2966/?sh=32∓cnl=38
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-29 18:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
... je nachdem wie weit sie ausgestellt ist. Ansonsten waere ich die o.a Uebersetzung nehmen....
"Inspire-se na moda dos anos 70: camisa , calça boca-de-sino, cinto largo, plataformas, bolsa a tiracolo" etc....
http://claudia.abril.com.br/materias/2966/?sh=32∓cnl=38
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-29 18:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
... je nachdem wie weit sie ausgestellt ist. Ansonsten waere ich die o.a Uebersetzung nehmen....
Discussion