Glossary entry (derived from question below)
Nov 17, 2010 08:01
13 yrs ago
German term
Belag
German to Russian
Other
Cooking / Culinary
Подскажите пожалуйста, как можно перевести такое название колбасы "Rohwürste ohne Belag", которое указано в списке сортов колбасы
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | налет, обсыпка | tschingite |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
налет, обсыпка
это не сорт колбасы, это классификация "ейная" по технологии или качеству
25 июл 2010 ... У сырокопченых колбас оболочка темно-коричневая с белым налетом выступившей .... и в батонах в декоративной обсыпке из ароматных специй. ...
revolution.allbest.ru/.../00199856_0.html - Сохраненная копия
- 1:23
Иногда на наружной поверхности сырокопчёных колбас (на оболочке) появляется белый налет соли и сухой плесени. Это не является признаком плохого качества или ...
luki-kolbasa.ru/summer-sausage.html - Сохраненная копия
25 июл 2010 ... У сырокопченых колбас оболочка темно-коричневая с белым налетом выступившей .... и в батонах в декоративной обсыпке из ароматных специй. ...
revolution.allbest.ru/.../00199856_0.html - Сохраненная копия
- 1:23
Иногда на наружной поверхности сырокопчёных колбас (на оболочке) появляется белый налет соли и сухой плесени. Это не является признаком плохого качества или ...
luki-kolbasa.ru/summer-sausage.html - Сохраненная копия
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое!"
Something went wrong...