Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Feder Deckelentlastung
Russian translation:
пружина механизма разгрузки крышки
Added to glossary by
Yuri Dubrov
Sep 29, 2010 14:38
13 yrs ago
German term
Feder Deckelentlastung
German to Russian
Tech/Engineering
Manufacturing
в списке запчастей
контекста нет, но запчасти от этой техники: http://www.steimel.com/de/z/permolex.htm
Спасибо.
контекста нет, но запчасти от этой техники: http://www.steimel.com/de/z/permolex.htm
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | пружина механизма разгрузки крышки | Yuri Dubrov |
3 | пружина снятие нагрузки с крышки | Auto |
3 | пружина (механизма) удержания крышки в открытом положении | Concer (X) |
Change log
Oct 5, 2010 06:59: Yuri Dubrov Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
пружина механизма разгрузки крышки
при ручном управлении механизмом разгрузки крышки разгрузочных люков открывать одновременно с двух сторон рычагом длиной не более 800 мм. ...
www.complexdoc.ru/text/ГОСТ 22235-76/4 - Сохраненная копия
--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2010-09-29 15:02:35 GMT)
--------------------------------------------------
разгрузка = декомпрессия, сброс давления
www.complexdoc.ru/text/ГОСТ 22235-76/4 - Сохраненная копия
--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2010-09-29 15:02:35 GMT)
--------------------------------------------------
разгрузка = декомпрессия, сброс давления
Peer comment(s):
neutral |
Concer (X)
: Смысловое разделение:"при ручном управлении механизмом разгрузки (пауза) крышки разгрузочных люков открывать..." Похоже, но, к сожалению, не то. :-(
12 mins
|
есть механизм разгрузки крышки от давления
|
|
agree |
Alla Tulina (X)
3 days 22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
35 mins
пружина снятие нагрузки с крышки
Возможно, так.
1 hr
пружина (механизма) удержания крышки в открытом положении
пружина для удержания крышки/удерживающего механизма
пружина компенсатора для крышки (компенсирует силу тяжести)
пружина механизма торможения закрытия крышки/тормозного механизма крышки
В смысле я уверена, формулировке даю "среднюю степень"...
Abfallbehälter mit Deckelentlastung
weist daher eine so genannte „Deckelentlastung" auf, die bei geöffnetem Deckel wenigstens einen Teil der Schließkraft mittels einer Gasdruckfeder kompensiert.
http://www.patent-de.com/20071004/DE202007007267U1.html
Entlastung - уравновешивание; компенсация, компенсирует силу тяжести, под действием которой крышка захлопывается.
Как "дверная пружина". Балансир. не могу вспомнить названия.
Смысл такой, формулировку дофантазируйте.
От какой еще нагрузки необходимо разгрузить крышку?
От какого давления? Внутри центрифуги? Как? Никакая пружина не поможет. И зачем? Конструкция запоров должна предохранять от преждевременного открывания крышки. А вот, от захлопывания не вовремя или слишком быстро ... ;-)
пружина компенсатора для крышки (компенсирует силу тяжести)
пружина механизма торможения закрытия крышки/тормозного механизма крышки
В смысле я уверена, формулировке даю "среднюю степень"...
Abfallbehälter mit Deckelentlastung
weist daher eine so genannte „Deckelentlastung" auf, die bei geöffnetem Deckel wenigstens einen Teil der Schließkraft mittels einer Gasdruckfeder kompensiert.
http://www.patent-de.com/20071004/DE202007007267U1.html
Entlastung - уравновешивание; компенсация, компенсирует силу тяжести, под действием которой крышка захлопывается.
Как "дверная пружина". Балансир. не могу вспомнить названия.
Смысл такой, формулировку дофантазируйте.
От какой еще нагрузки необходимо разгрузить крышку?
От какого давления? Внутри центрифуги? Как? Никакая пружина не поможет. И зачем? Конструкция запоров должна предохранять от преждевременного открывания крышки. А вот, от захлопывания не вовремя или слишком быстро ... ;-)
Discussion