Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
AUS-Ventil
Spanish translation:
Válvula de apertura
Added to glossary by
Walter Blass
Oct 19, 2010 13:21
13 yrs ago
German term
AUS-Ventil
German to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Es geht um Leistungsschalter für Hochspannungsanlagen:
Leider wenig Kontext, da eine Grafik mit Tabelle:
Ventilblock "AUS" mit Umsetzer-Ventil.
AUS-Ventil (Hauptstufe)
Betätigungsventil (2x AUS).
Ist dieses AUS hier CIERRE, DESCONEXIÓN?
Mein Problem hierbei ist, dass bei Leistungsschaltern bisher EIN und AUS immer umgekehrt war (also EIN = CIERRE und AUS = APERTURA). Hier soll es sich um ein Ausschaltventil handeln, mit dem der Leistungsschalter ausgeschaltet wird.
Danke!
Leider wenig Kontext, da eine Grafik mit Tabelle:
Ventilblock "AUS" mit Umsetzer-Ventil.
AUS-Ventil (Hauptstufe)
Betätigungsventil (2x AUS).
Ist dieses AUS hier CIERRE, DESCONEXIÓN?
Mein Problem hierbei ist, dass bei Leistungsschaltern bisher EIN und AUS immer umgekehrt war (also EIN = CIERRE und AUS = APERTURA). Hier soll es sich um ein Ausschaltventil handeln, mit dem der Leistungsschalter ausgeschaltet wird.
Danke!
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Válvula de apertura | Walter Blass |
3 | Válvula de cierre | Elise Tiberghien |
Change log
Oct 20, 2010 15:14: Walter Blass Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Válvula de apertura
... o de desconexión, del interruptor.
Lt. Kontext (wörtlich): "Hier soll es sich um ein Ausschaltventil handeln, mit dem der Leistungsschalter ausgeschaltet wird".
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2010-10-19 18:14:21 GMT)
--------------------------------------------------
si, la válvula de apertura desconecta al interruptor. Apertura= contactos abren (o desconectan). Cierre (conexión)= contactos cierran (interruptor queda conectado)
Lt. Kontext (wörtlich): "Hier soll es sich um ein Ausschaltventil handeln, mit dem der Leistungsschalter ausgeschaltet wird".
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2010-10-19 18:14:21 GMT)
--------------------------------------------------
si, la válvula de apertura desconecta al interruptor. Apertura= contactos abren (o desconectan). Cierre (conexión)= contactos cierran (interruptor queda conectado)
Note from asker:
Danke, dann lag ich ja doch nicht falsch und muss nicht meine gesamte Übersetzung neu bearbeiten. Denn ich hatte APERTURA bzw. ABIERTO (je nach Kontext) geschrieben, vorsichtshalber aber mal nachgefragt und die Antwort des Kunden hat mich dann verwirrt. Entonces la válvula de apertura desconecta el interruptor de potencia.¿Es eso, no? |
Peer comment(s):
agree |
Pablo Bouvier
: ver discusión
52 mins
|
Gracias Pablo! Muy posiblemente esa válvula es componente del sistema de accionamiento neumático, o hidráulico de ese interruptor.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias por tu ayuda, también a Pablo."
31 mins
Válvula de cierre
..
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-10-19 13:57:51 GMT)
--------------------------------------------------
aqui tienes un ejemplo con Not-aus-Ventil- Vávula de cierre de emergencia
http://www.irtechpubs.com/ir_pdfs/Lifting and Material Handl...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-10-19 13:57:51 GMT)
--------------------------------------------------
aqui tienes un ejemplo con Not-aus-Ventil- Vávula de cierre de emergencia
http://www.irtechpubs.com/ir_pdfs/Lifting and Material Handl...
Discussion