Glossary entry

German term or phrase:

...nicht als Selbständigerwerbende gelten

Spanish translation:

= Selbstständige/r = autónomo

Added to glossary by raulruiz
Dec 7, 2007 11:20
16 yrs ago
1 viewer *
German term

...nicht als Selbständigerwerbende gelten

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
"Die XXXX ist berechtigt (jedoch nicht verpflichtet), von der Beauftragten jederzeit Nachweise über den zugesicherten Versicherungsschutz zu verlangen. Weiter erklärt die Beauftragte, dass die sie faktisch oder rechtlich beherrschenden natürlichen Personen nicht als Selbständigerwerbende gelten."

O sea que el contrato exige a la mandataria que haya contratado diversos seguros (seguro de accidente, de enfermedad, etc.) para cubrir los riesgos derivados de su actividad. Lo que no comprendo bien es la segunda frase (Weiter erklärt die Beauftragte...).
Proposed translations (Spanish)
3 = Selbstständige/r = autónomo

Discussion

davidd Dec 7, 2007:
En el caso de las personas naturales mandantes de la madataria no se trata de empresas individuales...
Así me parece a mí.

Proposed translations

2 hrs
Selected

= Selbstständige/r = autónomo

Según el Duden Wie sagt man in der Schweiz? la definición es: Selbständige/r (jmd., der einen selbständigen Beruf ausübt). Un sinónimo menos frecuente es: Freierwerbende/r. El contrario sería Unselbständigerwerbende/r. No estoy seguro si en este contexto la habitual traducción de "autónomo" sirve.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search