Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aufbrennbar(es)
Spanish translation:
recubrible
Added to glossary by
Caroline Loehr
Mar 29, 2004 17:13
20 yrs ago
1 viewer *
German term
aufbrennbar(es)
German to Spanish
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Hola a todos. Se trata del proceso de fabricación de coronas dentales. Os incluyo dos pasajes:
1. Da es sich bei den eingesetzten Rohlingen um aufbrennbares Reintitan Grad 2 handelt, sind die Möglichkeiten der CAD/CAM-Technologie bezüglich der Werkstoffstabilität und der Schichtstärke unserer Ansicht nach noch nicht ausgeschöpft.
2.Durch Verwendung härterer Werkstoffe, die für unser Vorgehen weder gußfähig noch aufbrennbar sein müssen, könnten in Zukunft die mechanische Stabilitiät der Käppchen weiter verbessern und noch geringere Wandstärken ermöglichen.
Gracias!
1. Da es sich bei den eingesetzten Rohlingen um aufbrennbares Reintitan Grad 2 handelt, sind die Möglichkeiten der CAD/CAM-Technologie bezüglich der Werkstoffstabilität und der Schichtstärke unserer Ansicht nach noch nicht ausgeschöpft.
2.Durch Verwendung härterer Werkstoffe, die für unser Vorgehen weder gußfähig noch aufbrennbar sein müssen, könnten in Zukunft die mechanische Stabilitiät der Käppchen weiter verbessern und noch geringere Wandstärken ermöglichen.
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 | recubrible | Caroline Loehr |
Proposed translations
5 hrs
Selected
recubrible
"Aufbrennen" es el proceso de aplicar la cerámica a un soporte metálico (utilizado en metal-cerámica) a temperaturas entendidas entre aprox. 900°C y 1700°C, dependiendo de la aleación metálica y el tipo de cerámica usados. Es importante que dichas aleaciones no se deformen en el proceso térmico de aplicación de la cerámica.
... pura deformación profesional con un hermano dentista y otro con laboratorio dental propio ... ;o)
... pura deformación profesional con un hermano dentista y otro con laboratorio dental propio ... ;o)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por la ayuda y la explicación.
Saludos
Silvia"
Something went wrong...