Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
"... ist einfach toll!"
Spanish translation:
es simplemente genial
Added to glossary by
Cristina Risueño Fondevila
May 2, 2005 15:08
19 yrs ago
German term
"... ist einfach toll!"
German to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Ich benötige eine knackige, freie Übersetzung für alle möglichen Varianten:
"die Stadt ist einfach toll!"
"die Burg ist einfach toll!"
Ansprechbar für Kinder.
Vielen Dank für phantasievolle Vorschläge.
(Ach, darf kein regionaler Ausdruck sein!)
"die Stadt ist einfach toll!"
"die Burg ist einfach toll!"
Ansprechbar für Kinder.
Vielen Dank für phantasievolle Vorschläge.
(Ach, darf kein regionaler Ausdruck sein!)
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
47 mins
Selected
... es simplemente genial
toll
2. (großartig) fantástico, genial
2. (großartig) fantástico, genial
Peer comment(s):
agree |
Russ
3 mins
|
agree |
Giovanni Rengifo
1 hr
|
agree |
emili
2 hrs
|
agree |
Karlo Heppner
: Ich finde in genial ist das simplemente schon drin. Also einfach: La ciudad es genial, etc. LG Karlo
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "La respuesta es genial!"
+1
6 mins
es simplemente maravilloso/ indescriptible!
unas opción más... Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-02 15:15:32 GMT)
--------------------------------------------------
maravillosA, si es la ciudad...
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-02 15:15:32 GMT)
--------------------------------------------------
maravillosA, si es la ciudad...
:-)
+2
12 mins
German term (edited):
ist einfach toll!
mola/me chifla/que alucinas/fantástico
Para España todas "normales".
La ciudad me encanta,me chifla
¡Cómo mola este castillo!
Una ciudad para alucinar...
La ciudad me encanta,me chifla
¡Cómo mola este castillo!
Una ciudad para alucinar...
Peer comment(s):
agree |
Deschant
: O también "es guay"... me gustan todas estas expresiones, pero no sé si no estarán demasiado restringidas a España
0 min
|
Sí, guay, palabra elemental y molona. Tampoco sé si queda muy español. Aquí en Canarias hablamos un poco como en Cuba o Venezuela y lo diríamos así.
|
|
neutral |
Russ
: estimo que sí, desde mi punto de vista argentino...me refiero prácticamente a todas...
7 mins
|
¡Gracias por tu aclaración! ¿Te refieres a todas las expresiones o solamente a alguna?
|
|
neutral |
Giovanni Rengifo
: Deine ersten 3 Vorschläge sind eher regional.
1 hr
|
Danke, das ist gut möglich. Ich vermute allerdings auch, dass der Text für Spanien ist. Viele Grüsse!
|
|
agree |
emili
2 hrs
|
Gracias, emili.
|
+3
9 mins
German term (edited):
... ist einfach toll!
... es estupenda, fantástica ...
Nicht sehr phantasievoll, aber dafür global verwendbar
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-02 15:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
la cuidad alucinante, el castillo alucinante....
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-05-02 15:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
la cuidad alucinante, el castillo alucinante....
Peer comment(s):
agree |
Russ
: *agree* con lo de "alucinante"...
21 mins
|
agree |
René Cofré Baeza
: Concuerdo con alucinante,
1 hr
|
agree |
emili
2 hrs
|
+1
29 mins
German term (edited):
genial o incre�ble o estupendo
ist einfach toll!..
sencillamente increíble o genial o estupendo!...hay un montón de adjetivos similares..
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-05-02 15:39:34 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I reverted the order.-..
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-05-02 15:39:34 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I reverted the order.-..
Reference:
Discussion
Maravilloso, estupendo, fant�stico, alucinante!
Ich habe mich aber f�r "GENIAL!" entschieden und zwar ganz im Sinne von Karlo.
La ciudad es genial! etc..
Nochmals danke.
Aber indescriptible ist kein Ausdruck, den ein Kind verwenden w�rde, auch wenn es mir bei diesem Problem helfen w�rde. Trotzdem danke f�r die Antworten.