Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aus freien Stücken
Spanish translation:
por decisión propia; por gusto
Added to glossary by
Margarita2008
Mar 9, 2009 19:49
15 yrs ago
2 viewers *
German term
aus freien Stücken
German to Spanish
Other
Poetry & Literature
online-dating/Psychologie
Fragen Sie sich nicht auch manchmal, ob Ihr Partner Ihnen am Valentinstag Blumen schenkt, weil es an diesem Tag so üblich ist?
Weil es jeder macht und es eher unangenehm auffällt, wenn man das Schenken an diesem Tag unterlässt?
Dann geht es Ihnen so wie vielen: Die Frage des Schenkens aus freien Stücken lässt sich an einem solchen Tag schwer klären.
Weil es jeder macht und es eher unangenehm auffällt, wenn man das Schenken an diesem Tag unterlässt?
Dann geht es Ihnen so wie vielen: Die Frage des Schenkens aus freien Stücken lässt sich an einem solchen Tag schwer klären.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
por decisión propia; por gusto
Hola Aurora,
yo usaría quizás la primera de las dos.
Un saludo y suerte,
Helena
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-03-09 19:58:06 GMT)
--------------------------------------------------
Sin sentirse obligado
Otra posibilidad.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-03-09 20:00:03 GMT)
--------------------------------------------------
Por deseo propio y sin coacciones (de ningún tipo)
yo usaría quizás la primera de las dos.
Un saludo y suerte,
Helena
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-03-09 19:58:06 GMT)
--------------------------------------------------
Sin sentirse obligado
Otra posibilidad.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-03-09 20:00:03 GMT)
--------------------------------------------------
Por deseo propio y sin coacciones (de ningún tipo)
Note from asker:
gracias Helena:) |
Peer comment(s):
agree |
Mariana T. Buttermilch
: si Helena, porque sÍ sería otra opción!
4 mins
|
Mariana, muchas gracias. Un abrazo, Helena
|
|
agree |
Dr-G-Pless
37 mins
|
Te lo agradezco, Dr-G-Pless. Un saludo, Helena
|
|
agree |
Walter Blass
: simplemente, por el gusto de hacerlo
1 hr
|
Muchas gracias Walter. Sí así lo entiendo yo también. Un saludo, Helena
|
|
agree |
dorisy
1 hr
|
Dorisy, gracias mil. Un saludo, Helena
|
|
agree |
lingoas
3 hrs
|
Daniel. también a tí te lo agradezco. UN saludo, Helena
|
|
agree |
Diana Carrizosa
10 hrs
|
Muchas gracias, Diana. Un saludo, Helena
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias, un saludo, Aurora"
49 mins
dar rienda suelta a algo
dar rienda suelta a la pregunta de un regalo en un dia como ese es dificil de aclarar, bueno o algo así, yo lo entiendo asi suerte
Note from asker:
gracias tradukwk2... |
Peer comment(s):
neutral |
Helena Diaz del Real
: Creo que la idea no es que uno se pare a pensar si una idea es buena o no, sino si el que lo hace no se siente obligado por las circunstancias. Espero que no te enfades. Un abrazo, Helena
3 hrs
|
tienes razon, despues de volver a mirar bien la pregunta, tienes razon
|
+1
3 hrs
por su propia voluntad; voluntariamente
Otras opciones que puedan valer!
Saludos y suerte!
Saludos y suerte!
19 hrs
por voluntad propia, motu proprio
motu proprio. Loc. lat. que significa literalmente ‘con movimiento propio’. Se usa con el sentido de ‘voluntariamente o por propia iniciativa’: «Si alguien desea declarar motu proprio alguna cosa relacionada con el caso, que se quede» (SchzFerlosio Jarama [Esp. 1956]). Debe respetarse la forma latina proprio para el segundo elemento, y no sustituirla por el adjetivo español propio: motu propio. Es incorrecto su empleo con preposición antepuesta: de motu proprio, por motu proprio.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Discussion