Glossary entry

German term or phrase:

Bedienen (här)

Swedish translation:

utför inmatning på

Added to glossary by Lena Samuelsson
Apr 14, 2008 10:26
16 yrs ago
German term

Bedienen (här)

German to Swedish Tech/Engineering Computers: Systems, Networks Datorer
Denna trista, gråa, regnruggiga april-måndag står det plötsligt still i skallen och jag behöver lite formuleringshjälp av fantasifulla kolleger i följande ämne:

På en dator som står vid en tappningsanläggningen på något bryggeri någonstans i Sverige står det:

"NN-Gerät bedienen"

Med det menas bara att vissa inmatningar måste göras på en dataskärm som hör till NN-enheten. Kanske måste man bara trycka på en viss knapp eller knappa in ett nytt värde. Med andra ord, datorn väntar bara på att man klappar den lite grand. Vad brukar det stå på svenska dataskärmar i ett sådant fall? "Snälla, klappa mig"? Nää, men, som sagt, det står still i skallen...

Någon som har ett bra förslag?

Proposed translations

5 hrs
Selected

utför inmatning på

Så täcker man ju in alla varianter av människa-maskingränssnitt; olika knappar, don och inmatningsenheter
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Det var svårt att välja den här gången. Tack alla för förslag!"
1 hr

Tryck på någon tangent

Tryck på någon tangent för att återvända till (programmets namn)
vore kanske möjligt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-04-14 11:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

Eller rör vid (pekskärmen, tangentbordet, musplattan ???)
Something went wrong...
1 day 3 hrs

sätta igång/starta/använda

sätta igång/starta/använda
beroende på kontext
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search