Glossary entry

German term or phrase:

Permanenttragetasche

Swedish translation:

återanvändningsbar bärkasse

Added to glossary by Erik Hansson
Sep 30, 2008 06:36
15 yrs ago
German term

Permanenttragetasche

German to Swedish Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion bärkasse
Det handlar om bärkassar av bomull, jute, canvastyg eller t.o.m. non-woven polypropen (som känns som tyg) som är avsedda att användas flera gånger.

Discussion

Erik Hansson (asker) Sep 30, 2008:
Förklaring Det är ett företag som erbjuder bärkassar av olika material. Här ges en uppställning över de olika typerna, deras för- och nackdelar osv. Bärkassarna kan användas till livsmedel, kläder osv. Jag uppfattar det som en ganska saklig sammanställning, inkl. materialets tjocklek, möjlighet att trycka logo osv., utan mycket säljsnack.
Cecilia Richter Ekholm Sep 30, 2008:
Hur är kontexten? Är det som en rubrik för försäljning av sådana här bärkassar och passar de även klädaffärer och dyl. eller bara livsmedelsbutiker?

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

miljökasse, tygkasse

... är vanliga termer för detta.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-09-30 07:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

Jag kan inte hitta någon samlingsterm!

Exempel på användning av "miljökasse" i denna betydelse:
http://www.ginza.se/index.aspx?artnr=70203
http://www.profilavdelningen.se/public/products/showprod.asp...
http://kommunal.felestad.se/index.php?id=76&tx_commerce_pi1[showUid]=118&cHash=d50aa46bee


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-30 08:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

Bärkasse då? Som du själv spontant säger?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-30 08:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

Återanvändningsbara bärkassar då! :-)
Note from asker:
Miljökasse, tygkasse osv. har jag hört ett antal ggr. Frågan är om det finns ett samlingsbegrepp.
Bärkasse är det ju hur som helst, oavsett om man nu använder den i ett år eller kastar den mer eller mindre i nytt skick. Det är ju det här "permanent" som är problemet.
Peer comment(s):

agree Eva Gustavsson : Tygkasse är ordet för det (miljökasse har jag aldrig hört)
4 mins
Tack! Men jag har absolut hört miljökasse i denna betydelse.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack till er alla för fin hjälp! "
1 hr

Bärkasse för upprepad användning/flergångsbruk

Kanske man kan använda i just denna kontexten :-)
Something went wrong...

Reference comments

23 hrs
Reference:

Hej igen!

Vill bara plädera lite ytterligare för tygkasse. Vi använder våra tygkassar dagligen att handla i och har alltid kallat dem tygkassar. För några år sedan sålde jag även tygkassar i en ekologisk butik och de hette aldrig något annat än tygkassar. Miljökasse får fler träffar på nätet men då handlar det lika ofta om plastkassar av majsstärkelse, nedbrytningsbara och liknande. Detta ord får nog betraktas som ett halvseriöst reklamord. Återanvändningsbar bärkasse skulle jag vilja säga är ett tyskt sätt att uttrycka saken: Långt och omständligt och säger inte heller vad den är tillverkad av. Tygkasse säger allt detta. Det ligger liksom i själva begreppet att den kan användas många gånger.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search