Glossary entry

Greek term or phrase:

εκπαίδευση

English translation:

training

Added to glossary by Spiros Doikas
Oct 26, 2008 17:39
15 yrs ago
Greek term

εκπαίδευση

Greek to English Tech/Engineering Computers: Software image retrieval systems
This term is found in an academic paper about image retrieval systems and I am struggling to translate it in this context - would really appreciate any help! Please note that the client has tried translating some of it, so the source text arrived half in English, half in Greek.

Στόχος ήταν η ταξινόμηση των τιμών της φωτεινότητας των pixel όλων των εικόνων με την χρήση του Fuzzy Classifier Gustafson-Kessel [11] σε 8 κλάσεις. The Gustafson – Kessel is an extension of the Fuzzy C-Means algorithm that deals with this problem by using the covariance matrix in order to detect ellipsoidal classes. Τα κέντρα των κλάσεων που θα προκύψουν θα χρησιμοποιηθούν για να ταξινομήσουν οποιαδήποτε εικόνα εισαχθεί στο σύστημα μετά την εκπαίδευση.
Proposed translations (English)
4 +7 training
Change log

Oct 29, 2008 10:44: Spiros Doikas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "εκπαίδευση"" to ""training""

Discussion

Sokratis VAVILIS Oct 26, 2008:
Ευχαριστώ! Η εκπαίδευση (εδώ) είναι training, αλλά training process? training databases? training what?
Henrietta Roussoulis (asker) Oct 26, 2008:
So is the translation as simple as 'after the training?' Here is the following sentence:

Ο εξαιρετικά μεγάλος όμως αριθμός των δειγμάτων που προκύπτει θα οδηγούσε σε προβλήματα Out of memory. Έτσι χρησιμοποιήθηκε ο αλγόριθμος Gustafson-Kessel σε κάθε εικόνα μεμονωμένα, ταξινομώντας τις φωτεινότητες των pixel σε 20 κλάσεις. The Gustafson Kessel parameters are selected as: Clusters=20, Repetitions=3000, e = 0:001 and m = 2.
Sokratis VAVILIS Oct 26, 2008:
Είναι εύκολο να προσθέσεις την επόμενη πρόταση;

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

training

Καταλαβαίνω ότι το σύστημα «εκπαιδεύεται», δηλαδή μαθαίνει βάσει κάποιων δεδομένων που εισάγονται σε αυτό.

http://www.google.gr/search?q="training the system&ie=utf-8&...
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
53 mins
agree Philip Lees
1 hr
agree Sokratis VAVILIS
3 hrs
agree Assimina Vavoula
12 hrs
agree Ioanna Daskalopoulou
17 hrs
agree Vasilisso
17 hrs
agree Efi Maryeli (X)
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search