Glossary entry

Greek term or phrase:

ΤΜΗΜΑ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΑΣΤΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ

English translation:

Civil Liability Department

Added to glossary by Assimina Vavoula
May 22, 2007 15:56
17 yrs ago
Greek term

ΤΜΗΜΑ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΑΣΤΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ

Greek to English Other Insurance
χχχ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΗ

ΤΟΜΕΑΣ ΑΣΤΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ & ΕΙΔΙΚΩΝ ΚΙΝΔΥΝΩΝ
ΤΜΗΜΑ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΑΣΤΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ
Proposed translations (English)
4 +3 Civil Liability Department
Change log

May 23, 2007 10:36: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "ΤΜΗΜΑ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΑΣΤΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ"" to ""Civil Liability Department""

Discussion

Valentini Mellas May 23, 2007:
Δε νομίζω να μίλησα για πόντους, ούτε το υπονόησα. Απλά ο χώρος αυτός (που δεν το χρησιμοποιώ πολλές φορές ούτε εγώ σωστά) είναι για να ζητάμε επεξηγήσεις από τον ερωτώντα και όχι για ό,τι άλλο (per ProZ rules).
Katerina Athanasaki May 22, 2007:
Δεν έχω πρόβλημα να βοηθήσω έναν συνάδελφο με οποιονδήποτε τρόπο Βαλεντίνη. Οι πόντοι είναι το τελευταίο που μ΄ενδιαφέρει. Ας τη σβήσει κάποιος συντονιστής την προηγ. παρατήρησή μου αν σε ενοχλεί τόσο. Ούτως ή άλλως την έδωσε την απάντηση η Πέννυ.
Valentini Mellas May 22, 2007:
Μπορεί να ακουστεί χαζό αλλά εάν έχετε πρόταση για μετάφραση του όρου, δώστε το ως απάντηση (σας παρακαλώ τα μάλα). Εάν το μήνυμα αυτό είναι εκτός ορίων κανονισμών ας το σβήσει κάποιος συντονιστής.
Katerina Athanasaki May 22, 2007:
Μάλλον το έχουν γράψει ηλίθια αυτοί που συντάξανε το κείμενο. Συνήθως οι ασφαλιστικές εταιρίες έχουνε ένα τμήμα αστικής ευθύνης για τις ασφάλειες αυτοκινήτων, υλικές ζημιές και σωματικές βλάβες. Μήπως να το πεις "civil liability department" να τελειώνεις;
Assimina Vavoula (asker) May 22, 2007:
Όχι, Κατερίνα μου... Ετσι όπως το έδωσα το αναφέρει... Εξ'ου και προβληματίζομαι...
Katerina Athanasaki May 22, 2007:
Μίνα, μήπως λέει "ανάληψης αστικής ευθύνης";

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Civil Liability Department

Ελπίζω να βοηθούν τα παρακάτω! Ουσιαστικά επιβεβαιώνουν την απάντηση της Κατερίνας.
Example sentence:

Head of the Civil Liability Department in Madrid

Peer comment(s):

agree Katerina Athanasaki
32 mins
agree Nadia-Anastasia Fahmi
1 hr
agree Vicky Papaprodromou
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Penny... Καλό μεσημέρι..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search