Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Διασυνοριακό Εμπορικό Κέντρο
English translation:
Cross-border Commercial Center or Trade Centre
Added to glossary by
Emmanouil Tyrakis
Apr 20, 2005 04:05
19 yrs ago
Greek term
Διασυνοριακό Εμπορικό Κέντρο
Greek to English
Other
Marketing
Καλημέρα σε όλους.
Μήπως ξέρει κανείς την ακριβή απόδοση αυτού του όρου;
Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Μήπως ξέρει κανείς την ακριβή απόδοση αυτού του όρου;
Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Proposed translations
(English)
5 +9 | Cross-boarder Commercial Center | Emmanouil Tyrakis |
5 | Cross-border Shopping Center | Joyce Kalogiannis |
Proposed translations
+9
20 mins
Greek term (edited):
���������� ������� ������
Selected
Cross-boarder Commercial Center
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-04-20 05:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
Cross-border Commercial Center or Trade Centre όπως λένε και οι φίλες μου
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-04-20 05:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
Cross-border Commercial Center or Trade Centre όπως λένε και οι φίλες μου
Peer comment(s):
agree |
Assimina Vavoula
: "Καλημέρα... Τι κάνεις; Να'σαι πάντα καλά...." (ΠΑΡΙΟΣ). Εγώ πάντως δουλεύω, τουλάχιστον μέχρι να ξυπνήσουν τα παιδιά...
32 mins
|
Καλημέρα και σε σένα και να δώσεις από ένα φιλάκι στο κάθε "διαβολάκι"
|
|
agree |
flipendo
: Επίσης για το εμπορικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί και Trade Center. Καλημέρα σε όλους! Κάποια ψυχή ανέφερε παιδιά, σε καταλαβαίνω απόλυτα. Μία και καλή έφηβη έχω και η υπομονή χτυπάει κόκκινο. Δύναμη θέλουμε όλοι εμείς οι γονείς! Φιλιά
44 mins
|
Καλημέρα
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
: Καλημέρα, Μανόλη. Ορθογραφικό λάθος στο "Border". To διορθώνεις και είναι "σένια" η απάντηση. Νομίζω πως είναι σωστό και το "Trade Centre" που λέει η Ελευθερία.//Όχι... μόνο βιαστικός και τσαπατσούλης. :-)
59 mins
|
Λες να είμαι δυλσεκτικό... δυσλεκτικό λέθω να πω...
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
: To πρώτο.... www.greatestcities.com/users/cbray5003/413886.html
1 hr
|
Καλημέρα
|
|
agree |
Andras Mohay (X)
: "border": όταν το λιγότερο είναι περισσότερο -:)) // Μπράβο! Όπως το "ωμέγα" (αντί του "ο") στα Ελλ&
1 hr
|
Απλώς με το a νομίζω ότι ομορφαίνει περισσότερο η λέξη
|
|
agree |
Costas Zannis
3 hrs
|
Καλημέρα
|
|
agree |
Evdoxia R. (X)
3 hrs
|
Καλημέρα
|
|
agree |
Maria Ferstl
5 hrs
|
Καλημέρα
|
|
agree |
Katerina Athanasaki
15 hrs
|
<:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ για την άμεση απάντηση. "
17 days
Greek term (edited):
���������� ������� ������
Cross-border Shopping Center
The second word is spelled Border, not Boarder.
Discussion
����� ����� �� ������� �� ���� �� �� ������� �� �� ���������...
���� ������ �� ����.