Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
״דו באני״
English translation:
To the bath(s)!
Added to glossary by
Mary Jane Shubow
Feb 23, 2012 05:18
12 yrs ago
Hebrew term
״דו באני״
Hebrew to English
Other
History
Memoirs of a partisan
wider context
כל אחד קיבל מזרן, הניח אותו על הרצפה והנה שכבנו כבר ונחנו. אך לא נתנו לנו לנוח זמן רב. ״דו באני״. הלכנו לבית־ המרחץ והתרחצנו במים רותחים ממש והתנגבנו במגבות נקיות
Is this a Russian expression?
Thanks!
כל אחד קיבל מזרן, הניח אותו על הרצפה והנה שכבנו כבר ונחנו. אך לא נתנו לנו לנוח זמן רב. ״דו באני״. הלכנו לבית־ המרחץ והתרחצנו במים רותחים ממש והתנגבנו במגבות נקיות
Is this a Russian expression?
Thanks!
Proposed translations
(English)
5 | To the bath(s)! | moshiachnow |
Proposed translations
32 mins
Selected
To the bath(s)!
до бани in Russian means "to the bath(s)".
Interestingly, in Polish, "do bani" is a slang expression for "it sucks", but that is not likely what he is saying here.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-02-23 05:51:59 GMT)
--------------------------------------------------
or more correctly "you suck"...
Interestingly, in Polish, "do bani" is a slang expression for "it sucks", but that is not likely what he is saying here.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-02-23 05:51:59 GMT)
--------------------------------------------------
or more correctly "you suck"...
Note from asker:
Thanks! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
Something went wrong...