Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
corporate absentee landlord
English translation:
בעלים תאגידי נפקד
Added to glossary by
EGB Translations
Nov 7, 2005 08:25
18 yrs ago
Hebrew term
corporate absentee landlord
Hebrew to English
Bus/Financial
Real Estate
because we are a corporate absentee landlords overhead is very expensive
Proposed translations
(English)
3 | בעלים תאגידי נפקד / בעלים נפקד | EGB Translations |
5 | בעל-בית תאגידי נעדר | Eynati |
5 -1 | בעל חברה אשר נעדר מניהולה | Akiva Brest (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
בעלים תאגידי נפקד / בעלים נפקד
If the word "corporate" is not essential in the context I would go for the בעלים נפקד
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you efrat"
-1
1 hr
בעל חברה אשר נעדר מניהולה
absentee landlord = בעלים של מקרקעין אשר משאיר את ניהול המקרקעין שלו לידי הדייר או השוכר שלו
Peer comment(s):
disagree |
Eynati
: There is no indication that the management of the company is what the owner is absent from - it's the (property) landlord part that's being discussed.
6 hrs
|
2 hrs
בעל-בית תאגידי נעדר
or
בעל רכוש תאגידי נעדר
בעל רכוש תאגידי נעדר
Something went wrong...