Glossary entry

Hungarian term or phrase:

"frézeres" technológia és "harapáskiosztás"

English translation:

Hydrofraise system, primary and secondary diaphragm wall section/panel positions

Added to glossary by Maria Bolgar
Aug 5, 2006 12:52
17 yrs ago
Hungarian term

"frézeres" technológia és "harapáskiosztás"

Hungarian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Metró-építés
A teljes mondat így hangzik:
"Azonban a jelen kivitelezési tervben választott frézeres technológia a miatt, a harapáskiosztás következtében 0,8.8 ésand 3,5.5 m hosszú “„résfal-csonkokkal” történik."

Hátha nektek segít (nekem nem), ide teszem az előző mondatot, ami nem a kérdés, csak tájékoztatás.
"Bár erről más (kivitelezési) terv intézkedik, de a mozgólépcső ferde aknáját vízzáró módon kell csatlakoztatni az állomási akna résfalhoz"

Metóállomás építéséről van szó. Agyonszáguldoztam a Net-et, de semmit sem találtam, még magyarul sem. Hét vége van, a megbízó boldogan pihen, elérhetetlen.
Az anyaggal vasárnap estére kell végeznem, csak addig tudom felhasználni a segítséget, amit előre is köszönök.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Hydrofraise system, primary and secondary diaphragm wall section/panel positions

A résfal csonkokat egyszerűen diaphragm wall panelekenek v. sectionoknak hívják. A harapáskiosztás a primary és secondary panelek egymást váltó sora.
A technológia leírása az alábbi weblapokon található, (van több is, de ezek elég értelmesek) és a frézeres technológia az erre a célra használt Hydrofraiser nevű speciális masina nevéből ered.

Diaphragm wall construction begins with the trench being excavated in discontinuous sections or "panels". Stop-end pipes are placed vertically at each end of the primary panel to form joints for adjacent secondary panels. Panels are usually 8 to 20 feet long, with widths varying from 2 to 5 feet...
Once the excavation of a panel is complete, a steel reinforcement cage is placed in the center of the panel. Concrete is poured in one continuous operation through one or more tremie pipes that extend to the bottom of the trench...
The slurry that is displaced by the concrete is saved and reused for subsequent panel excavations. As the concrete sets, the end pipes are withdrawn. Similarly, secondary panels are constructed between the primary panels to create a continuous wall.

http://www.diaphragmwall.com/diaphragm-walls-technology/diap...

The Hydrofraise is a drilling machine powered by three down-the-hole motors with reverse mud circulation. During operation , the Hydrofraise has a heavy metal frame which serves as a guide. The frame has two cutter drums equipped with tungsten carbide-tipped cutters which rotate in opposite directions in order to break up the soils.
A pump placed immediatly above the drums evacuates the loosened soil which is carried to the surface by the drilling mud. The mud is continuously filtered to remove the suspended cuttings and then poured back into the trench.
A special feature of the Hydrofraise is that the cutting tool is capable of penetrating the concrete of a panel that has already set, to a thickness of several centimeters. Itis therefore possible to achieve good joints without using stop-ends when carrying out the construction of alternate panels. Another important advantage is that the drilling mud is constantly screened and desanded during excavation, thereby permitting reinforcement to be placed and concreting to be carried out as soon as the required depth has been reached .
http://www.duchemin.org/jj/stage/HYDRO2.HTM
The design of the Hydrofraise excavation system makes it possible to drill barrettes or diaphragm-wall elements in a very wide range of soils, from cohesionless soils (silt, sand, gravel and cobbles up to 10 cm) to hard rock (50 to 100 MPa crushing strength). A major advantage of the hydrofraise is that it eliminates the need for chiseling. This combined with the absence of vibration and shock makes the system very suitable for use on urban sites. http://www.duchemin.org/jj/stage/HYDRO1.HTM
Note from asker:
A hálószemeken a leírások célratörően foglalják össze a "frézeres" technológiát. Eddig fúrópajzsos technológiáról volt szó, ezért kerültem bajba. A "harapásközt" nem találtam magyar felületeken. Általában meg tudom nézni, hogy miről van szó, de most nem találtam semmit. Segítségeddel viszont már nem csak értem a jelentését, hanem - ami számomra fontos -magam elé is tudom képzelni, amiről szó van. Még egyszer nagyon köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hálásan köszönöm a gyors, pontos, és kimerítő segítséget. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search